• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一日風波十二”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一日風波十二”出自元代劉秉忠的《鷓鴣天》, 詩句共6個字,詩句拼音為:yī rì fēng bō shí èr,詩句平仄:平仄平平平仄。

    “一日風波十二”全詩

    《鷓鴣天》
    垂柳風邊拂萬絲。
    春光照眼惜花枝。
    鳳城好景誰來賞,忙殺悠悠世上兒。
    歌近耳,酒盈卮。
    十分勸飲欲推辭。
    人生休聽漁家曲,一日風波十二

    分類: 鷓鴣天

    《鷓鴣天》劉秉忠 翻譯、賞析和詩意

    《鷓鴣天·垂柳風邊拂萬絲》是元代劉秉忠創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    垂柳風邊拂萬絲。
    春光照眼惜花枝。
    鳳城好景誰來賞,
    忙殺悠悠世上兒。
    歌近耳,酒盈卮。
    十分勸飲欲推辭。
    人生休聽漁家曲,
    一日風波十二。

    詩意:
    這首詩詞描繪了春日里垂柳被微風拂動的景象。春光明媚,光芒照耀著眼前的花枝。鳳城(指美麗的城市)的美景如此宜人,但卻沒有人來欣賞,因為人們都忙于瑣事,繁忙地過著生活。歌聲近在耳邊,酒杯中的酒已滿滿盈滿,詩人勸人多喝,但自己卻推辭。詩人告誡人們不要聽那漁家的曲調,因為人生中的風波和變化就像一年中的十二個月那樣頻繁。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪垂柳、春光和鳳城的美景,以及詩人對繁忙世事的感慨,表達了對美好事物的珍惜和對生活節奏的反思。詩人感嘆人們總是在繁忙中錯過了許多美好的景色和時光,忙碌的生活使得人們無法靜心欣賞自然的美麗。詩中的飲酒和聽歌也是一種尋求放松和享受的方式,但詩人自己卻推辭,這或許是在暗示人們要有適度的放松和享受,不要陷入無休止的浮躁之中。

    整首詩詞通過簡潔明快的語言,以及對景色、情感和生活的描繪,傳達了對美好的向往和對生活的反思,給人以深思。同時,通過對春光和自然景色的描繪,表達了詩人對自然的熱愛和對美的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一日風波十二”全詩拼音讀音對照參考

    zhè gū tiān
    鷓鴣天

    chuí liǔ fēng biān fú wàn sī.
    垂柳風邊拂萬絲。
    chūn guāng zhào yǎn xī huā zhī.
    春光照眼惜花枝。
    fèng chéng hǎo jǐng shuí lái shǎng, máng shā yōu yōu shì shàng ér.
    鳳城好景誰來賞,忙殺悠悠世上兒。
    gē jìn ěr, jiǔ yíng zhī.
    歌近耳,酒盈卮。
    shí fēn quàn yǐn yù tuī cí.
    十分勸飲欲推辭。
    rén shēng xiū tīng yú jiā qū, yī rì fēng bō shí èr
    人生休聽漁家曲,一日風波十二

    “一日風波十二”平仄韻腳

    拼音:yī rì fēng bō shí èr
    平仄:平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一日風波十二”的相關詩句

    “一日風波十二”的關聯詩句

    網友評論


    * “一日風波十二”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一日風波十二”出自劉秉忠的 《鷓鴣天·垂柳風邊拂萬絲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品