“一聲魚笛煙波上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一聲魚笛煙波上”全詩
火榴開罷芰荷秋。
一聲魚笛煙波上,宜著蓑翁泛小舟。
紅蓼岸,白蘋洲。
閑鷗閑鷺更優游。
斜陽影里山偏好,獨倚蘭闌懶下
分類: 鷓鴣天
《鷓鴣天》劉秉忠 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天·柳映清溪漾玉流》是元代劉秉忠創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
柳樹倒映在清澈的溪水中,泛起了如玉一般的波紋。紅色的火榴花已經開放,芰荷也進入了秋季。一聲魚笛響起,煙波上漂浮著。這是一個適合穿著蓑衣的漁翁劃著小船漫游的時刻。紅蓼生長在岸邊,白蘋草生長在洲上。閑適的海鷗和白鷺在這里自由自在地游弋。斜陽的影子中,山峰顯得特別美好,我獨自倚著蘭闌,懶散地坐下來。
這首詩詞以自然景觀為背景,表達了一種寧靜、閑適、悠然自得的意境。作者通過描繪柳樹倒映和溪水流動的景象,展現了大自然的美麗和恬靜。火榴花和芰荷進入秋天,暗示著季節的變遷和時光的流轉。魚笛聲和煙波上的小船,象征著漁翁的生活和隨遇而安的態度。紅蓼岸和白蘋洲是自然界的細節,突出了詩人對自然景色的細致觀察和描繪。閑適的海鷗和白鷺在這個環境中游弋,表現了它們的自由和歡樂。最后,斜陽的影子中的山峰,給人一種幽靜而優美的感覺,作者獨自依靠蘭闌,慵懶地享受這一刻的寧靜。
這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了作者內心的寧靜和對自然的熱愛。詩中的景物和情感相互映襯,通過自然景色的細致描繪和意象的運用,傳遞出一種寧靜和舒適的感覺。整首詩詞以自然景觀為主線,以描繪細膩的細節為手法,營造出一幅充滿詩意的畫面,讓人感受到大自然的美妙和人與自然的和諧。
“一聲魚笛煙波上”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
liǔ yìng qīng xī yàng yù liú.
柳映清溪漾玉流。
huǒ liú kāi bà jì hé qiū.
火榴開罷芰荷秋。
yī shēng yú dí yān bō shàng, yí zhe suō wēng fàn xiǎo zhōu.
一聲魚笛煙波上,宜著蓑翁泛小舟。
hóng liǎo àn, bái píng zhōu.
紅蓼岸,白蘋洲。
xián ōu xián lù gèng yōu yóu.
閑鷗閑鷺更優游。
xié yáng yǐng lǐ shān piān hǎo, dú yǐ lán lán lǎn xià
斜陽影里山偏好,獨倚蘭闌懶下
“一聲魚笛煙波上”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。