“逍遙云步”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逍遙云步”全詩
真空路。
何人得趣。
撒手堪歸去。
行積無邊,功要三千數。
心開悟。
逍遙云步。
應過天仙舉。
分類: 點絳唇
《點絳唇》尹志平 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇·聞說修行》是一首元代的詩詞,作者是尹志平。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聞說修行,千差萬別難依據。
真空路。何人得趣。撒手堪歸去。
行積無邊,功要三千數。
心開悟。逍遙云步。應過天仙舉。
詩意和賞析:
這首詩詞探討了修行的主題,表達了修行之路的復雜性和困難,以及修行者在追求境界時所面臨的選擇與歸宿。
詩的開頭,作者談到修行的種種言說,指出修行的方法千差萬別,難以依據。這句表達了修行之道的多樣性和個體化,每個人所選擇的修行方式各不相同,沒有統一的標準。
接下來的兩句,“真空路。何人得趣。撒手堪歸去。”意味著修行者在追求真空、超脫塵世之路上,很少有人能夠真正得到樂趣。修行之路并不容易,其中需要放下世俗的執著和紛擾,這使得修行者很難回頭。
下一句,“行積無邊,功要三千數。”強調了修行的艱巨性和持久性。修行是一個長期的過程,需要不斷積累和努力。而達到功德的境界需要經歷三千次修行,這是一個龐大的數字,表明修行的艱巨性和要求。
接下來的兩句,“心開悟。逍遙云步。應過天仙舉。”描述了修行者修身養性后所能達到的境界。當修行者心智開悟之后,就能夠自如地行走于世間,達到逍遙自在的狀態。最后一句“應過天仙舉”,意味著修行者的境界已經超越了塵世的局限,接近于神仙的層次。
整首詩詞通過對修行的描繪,表達了修行之路的艱難和復雜性,以及修行者在追求境界時所需要面對的選擇和放下。同時,詩中也表達了修行者通過努力和開悟所能達到的逍遙自在和超越塵世的境界。
“逍遙云步”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
wén shuō xiū xíng, qiān chā wàn bié nán yī jù.
聞說修行,千差萬別難依據。
zhēn kōng lù.
真空路。
hé rén dé qù.
何人得趣。
sā shǒu kān guī qù.
撒手堪歸去。
xíng jī wú biān, gōng yào sān qiān shù.
行積無邊,功要三千數。
xīn kāi wù.
心開悟。
xiāo yáo yún bù.
逍遙云步。
yīng guò tiān xiān jǔ.
應過天仙舉。
“逍遙云步”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。