“今見鶺鴒心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今見鶺鴒心”全詩
羽翼嗟零落,悲鳴別故林。
蒼梧白云遠,煙水洞庭深。
萬里獨飛去,南風遲爾音。
分類:
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《送袁十嶺南尋弟》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
《送袁十嶺南尋弟》是唐代詩人孟浩然創作的一首詩。詩中描繪了詩人送別袁十,袁十南下尋找他的弟弟的情景。
詩文中的牛渚和鶺鴒是地名,牛渚有美麗的景色,而鶺鴒是一種美麗的鳥類,代表著美好的事物。詩人早在聽說了牛渚的美景和鶺鴒的音樂,而今見到了鶺鴒的心情。詩中展示了詩人對美景和美妙事物的向往和痛心落寞之情。
詩中的羽翼指的是鶺鴒的翅膀,寓意鶺鴒的羽翼逐漸凋落。詩人以羽翼嗟零落來表達自己對美景逝去、青春消逝的愁苦之情。
悲鳴別故林一句,表示詩人與袁十在這美麗的地方告別,袁十將繼續尋找弟弟的蹤跡。
蒼梧白云遠,煙水洞庭深一句,詩人借用了南方地名蒼梧和洞庭湖來形容遠方的景色。蒼梧是現在的廣西,洞庭是現在的湖南。這里表達了詩人離別時對遙遠而美麗的景色的思念之情。
最后兩句表達了詩人對袁十的祝福和期待,希望他能安全到達目的地,并期待他南下悠揚的消息。
整首詩以簡練、富有音樂感的語言展示了詩人的離愁別緒以及對美景和美好事物的向往。表達了人在離別時的思鄉之情和對遠方的期待。
“今見鶺鴒心”全詩拼音讀音對照參考
sòng yuán shí lǐng nán xún dì
送袁十嶺南尋弟
zǎo wén niú zhǔ yǒng, jīn jiàn jí líng xīn.
早聞牛渚詠,今見鶺鴒心。
yǔ yì jiē líng luò, bēi míng bié gù lín.
羽翼嗟零落,悲鳴別故林。
cāng wú bái yún yuǎn, yān shuǐ dòng tíng shēn.
蒼梧白云遠,煙水洞庭深。
wàn lǐ dú fēi qù, nán fēng chí ěr yīn.
萬里獨飛去,南風遲爾音。
“今見鶺鴒心”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。