• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “分手戀朋情”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    分手戀朋情”出自唐代孟浩然的《永嘉別張子容》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēn shǒu liàn péng qíng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “分手戀朋情”全詩

    《永嘉別張子容》
    舊國余歸楚,新年子北征。
    掛帆愁海路,分手戀朋情
    日夕故園意,汀洲春草生。
    何時一杯酒,重與季鷹傾。

    分類:

    作者簡介(孟浩然)

    孟浩然頭像

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    《永嘉別張子容》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

    《永嘉別張子容》是唐代孟浩然創作的一首詩,詩意深沉,表達了離別時的思念之情和對友誼的珍惜之情。

    詩中描繪了詩人孟浩然離開故鄉楚國,遠赴北方的場景。他懷著憂愁的心情,掛上帆迎向茫茫的大海,離別了身邊的朋友。無論是晝夜,他心中都充滿著對故園的思念,在汀洲的春草生長,也讓他更加思念著故鄉的美景。

    詩人在詩的最后表達了對友誼的珍惜之情。他希望在何時能與朋友重逢,大飲一杯美酒,一同傾訴內心的感受。這種友情的珍貴與深厚在詩中得到了凸顯。

    詩的中文譯文如下:
    舊國余歸楚,新年子北征。
    掛帆愁海路,分手戀朋情。
    日夕故園意,汀洲春草生。
    何時一杯酒,重與季鷹傾。

    這首詩表達了離別后的思念之情和對友誼的珍視。詩人孟浩然離開了故國楚國,踏上了北方的旅途。他掛上帆布,在大海上漂泊,心中充滿了憂慮和思念。無論白天黑夜,他都懷念著故鄉的景色,在汀洲的春草生長,更加增強了思鄉之情。最后,他渴望與朋友重聚,一同分享美酒,傾訴內心的感受。詩中充滿了離別的傷感和對友誼的珍惜之情,表達了詩人深邃的情感和對家鄉和友誼的思念和渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “分手戀朋情”全詩拼音讀音對照參考

    yǒng jiā bié zhāng zi róng
    永嘉別張子容

    jiù guó yú guī chǔ, xīn nián zi běi zhēng.
    舊國余歸楚,新年子北征。
    guà fān chóu hǎi lù, fēn shǒu liàn péng qíng.
    掛帆愁海路,分手戀朋情。
    rì xī gù yuán yì, tīng zhōu chūn cǎo shēng.
    日夕故園意,汀洲春草生。
    hé shí yī bēi jiǔ, zhòng yǔ jì yīng qīng.
    何時一杯酒,重與季鷹傾。

    “分手戀朋情”平仄韻腳

    拼音:fēn shǒu liàn péng qíng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “分手戀朋情”的相關詩句

    “分手戀朋情”的關聯詩句

    網友評論

    * “分手戀朋情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“分手戀朋情”出自孟浩然的 《永嘉別張子容》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品