“浩氣清英”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浩氣清英”全詩
白錦無紋香爛漫,玉樹瓊苞堆雪。
靜夜沉沉,浮光靄靄,領浸溶溶月。
人間天上,爛銀霞照通徹。
渾似姑射真人,天姿靈秀,意氣殊高潔。
萬蕊參差誰信道,不與群芳同列。
浩氣清英,仙才卓縈,下土難分別。
瑤臺歸去,洞天方看清絕。
分類: 無俗念
《無俗念 丘處機》金庸 翻譯、賞析和詩意
《無俗念 丘處機》
春游浩蕩,是年年寒食,
梨花時節。白錦無紋香爛漫,
玉樹瓊苞堆雪。
靜夜沉沉,浮光靄靄,
領浸溶溶月。
人間天上,爛銀霞照通徹。
渾似姑射真人,天姿靈秀,
意氣殊高潔。
萬蕊參差誰信道,
不與群芳同列。
浩氣清英,仙才卓縈,
下土難分別。
瑤臺歸去,洞天方看清絕。
中文譯文:
在春天的浩蕩游園中,
正值年年的寒食時節,
梨花盛開的季節。白色錦緞上沒有花紋,香氣撲鼻,
像雪一樣堆積的玉樹花苞。
寧靜的夜晚,沉浸在柔和的月光中,
月亮浸潤著一片模糊的光暈。
在人間和天上,燦爛的銀霞照亮一切。
他的風姿就像姑射仙人一樣,天然靈秀,
意志高潔非凡。
萬千花蕊錯落有致,誰能相信呢?
他不與其他眾多花朵并列。
他的氣質高雅清高,像仙人一樣卓越,
難以與塵世分別。
他將返回瑤臺,回到洞天之中,才能真正看清塵世的絕艷之美。
詩意和賞析:
這首詩詞以浩蕩的春游為背景,描繪了一個高雅清高、仙風道骨的人物形象——丘處機。寒食時節,梨花盛開,聞香而至的丘處機如仙境般的存在,他的風姿吸引著眾人的目光。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,通過描繪白錦、玉樹、銀霞等形象,展現了詩人對丘處機高潔仙質的贊美。詩中也提到了丘處機與眾不同的地方,他不與群芳同列,獨立而高遠。詩人以巧妙的表達方式,表現了對高尚品質和仙人氣質的向往和贊美。最后,詩人以瑤臺歸去、洞天方看清絕的表述,強調了丘處機屬于仙境的歸宿,與塵世難以分別。
整首詩詞通過對春天景色和丘處機形象的描繪,展現了高潔仙風的理想人物形象,同時也抒發了對美好的追求和對塵世的超越。這首詩詞既是對丘處機這一虛構人物的描寫,也蘊含了作者對理想境界的追求和思考。
“浩氣清英”全詩拼音讀音對照參考
wú sú niàn qiū chù jī
無俗念 丘處機
chūn yóu hào dàng, shì nián nián hán shí, lí huā shí jié.
春游浩蕩,是年年寒食,梨花時節。
bái jǐn wú wén xiāng làn màn, yù shù qióng bāo duī xuě.
白錦無紋香爛漫,玉樹瓊苞堆雪。
jìng yè chén chén, fú guāng ǎi ǎi, lǐng jìn róng róng yuè.
靜夜沉沉,浮光靄靄,領浸溶溶月。
rén jiān tiān shàng, làn yín xiá zhào tōng chè.
人間天上,爛銀霞照通徹。
hún sì gū shè zhēn rén, tiān zī líng xiù, yì qì shū gāo jié.
渾似姑射真人,天姿靈秀,意氣殊高潔。
wàn ruǐ cēn cī shuí xìn dào, bù yǔ qún fāng tóng liè.
萬蕊參差誰信道,不與群芳同列。
hào qì qīng yīng, xiān cái zhuō yíng, xià tǔ nán fēn bié.
浩氣清英,仙才卓縈,下土難分別。
yáo tái guī qù, dòng tiān fāng kàn qīng jué.
瑤臺歸去,洞天方看清絕。
“浩氣清英”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。