“六朝風致說平康”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“六朝風致說平康”全詩
踏青歸去春猶淺,明日重來花滿床。
分類:
《贈乾隆 玉如意》金庸 翻譯、賞析和詩意
《贈乾隆 玉如意》是當代作家金庸創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在暖翠樓前,粉黛香氣襲人,
六朝的風韻述說著平康的美景。
春天的踏青歸去,尚未深入,
明天再來,花朵將再次盛開滿床。
詩意:
這首詩詞表達了對乾隆皇帝的贊美和祝福。詩人將暖翠樓前的景色描繪得如詩如畫,暗示乾隆皇帝的統治如同春日的花朵一樣美麗而且香氣撲鼻。六朝風致則是指六朝時期的文化繁榮和風雅,這里用來形容平康的美景。踏青歸去春猶淺表示春天的踏青時光雖已過去,但還未完全深入,暗示著時光的流轉和往復。然而,詩人表達了對明天的期待,明日重來花滿床,預示著美好的明天即將到來,花朵將再次盛開。
賞析:
這首詩詞通過描繪暖翠樓前的景色,展現了平康的美麗和乾隆時代的繁榮。詩人運用鮮明的意象和細膩的描寫,使讀者仿佛置身于詩中的場景之中,感受到花香和春光的美好。通過將春天的踏青與明天的期待相結合,詩人傳遞出對未來的希望和美好的祝福。
此外,詩中使用了平康和乾隆的象征,既表達了對乾隆皇帝的敬仰和贊美,也是對當時社會繁榮和平康的美好寄托。整首詩詞優雅流暢,意境明快,給人以愉悅的感受。
總之,《贈乾隆 玉如意》這首詩詞以細膩的描寫和美好的愿景展現了平康的美景和乾隆時代的繁榮,同時也傳遞出對未來的希望和美好的祝福。
“六朝風致說平康”全詩拼音讀音對照參考
zèng qián lóng yù rú yì
贈乾隆 玉如意
nuǎn cuì lóu qián fěn dài xiāng, liù cháo fēng zhì shuō píng kāng.
暖翠樓前粉黛香,六朝風致說平康。
tà qīng guī qù chūn yóu qiǎn, míng rì chóng lái huā mǎn chuáng.
踏青歸去春猶淺,明日重來花滿床。
“六朝風致說平康”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。