“同病亦同憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同病亦同憂”出自唐代孟浩然的《送席大》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tóng bìng yì tóng yōu,詩句平仄:平仄仄平平。
“同病亦同憂”全詩
《送席大》
惜爾懷其寶,迷邦倦客游。
江山歷全楚,河洛越成周。
道路疲千里,鄉園老一丘。
知君命不偶,同病亦同憂。
江山歷全楚,河洛越成周。
道路疲千里,鄉園老一丘。
知君命不偶,同病亦同憂。
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《送席大》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
《送席大》中文譯文:送席大
我們心懷著您的寶貴,我們迷惘于國內外的旅行。
江山歷經了全楚的風雨,河洛越過了成周。
路途疲憊了千里,故鄉老去了一座丘陵。
我知道您的命運并不順遂,我們共同憂愁著同樣的疾病。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人孟浩然寫給好友席大的一首送別詩。詩人用樸實的語言表達了對好友的惜別之情和對友人命運的憂慮之意。同時,通過描繪江山的歷史變遷和個人的歸鄉之路,詩人抒發了對時代變遷不可避免的感慨和對故鄉的眷戀之情。整首詩情緒平和,詩意深沉,通過文字傳遞了作者內心的思念和對友人的祝福。
“同病亦同憂”全詩拼音讀音對照參考
sòng xí dà
送席大
xī ěr huái qí bǎo, mí bāng juàn kè yóu.
惜爾懷其寶,迷邦倦客游。
jiāng shān lì quán chǔ, hé luò yuè chéng zhōu.
江山歷全楚,河洛越成周。
dào lù pí qiān lǐ, xiāng yuán lǎo yī qiū.
道路疲千里,鄉園老一丘。
zhī jūn mìng bù ǒu, tóng bìng yì tóng yōu.
知君命不偶,同病亦同憂。
“同病亦同憂”平仄韻腳
拼音:tóng bìng yì tóng yōu
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“同病亦同憂”的相關詩句
“同病亦同憂”的關聯詩句
網友評論
* “同病亦同憂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“同病亦同憂”出自孟浩然的 《送席大》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。