• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “淚下沾裳衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    淚下沾裳衣”出自魏晉阮瑀的《詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lèi xià zhān shang yī,詩句平仄:仄仄平平。

    “淚下沾裳衣”全詩

    《詩》
    我行自凜秋。
    季冬乃來歸。
    置酒高堂上。
    友朋集光輝。
    念當復離別。
    涉路險且夷。
    思慮益惆悵。
    淚下沾裳衣

    分類:

    《詩》阮瑀 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《詩》
    朝代:魏晉
    作者:阮瑀

    我行自凜秋。
    季冬乃來歸。
    置酒高堂上。
    友朋集光輝。

    念當復離別。
    涉路險且夷。
    思慮益惆悵。
    淚下沾裳衣。

    中文譯文:
    我自己踏上凜冽的秋天。
    季冬已經到來,我歸來了。
    在高高的堂屋里設宴。
    友朋們聚集在一起,光彩照人。

    想到將要再次離別。
    走過崎嶇險惡的路途。
    思緒和憂慮更加沉重。
    淚水流下,弄濕了衣襟。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是魏晉時期詩人阮瑀所創作的作品。詩人通過描繪自己在秋天行走的情景,抒發了對離別之痛苦和思念之情的感慨。

    詩的前兩句表達了詩人在秋天歸來的情景,凜冽的秋風使他感到寒冷,而季冬的到來帶給他歸家的溫暖。接著,詩人描述了自己設宴高堂,與友朋們歡聚的場景,以及友誼的光輝。

    然而,在喜悅之中,詩人又念及即將再次離別的痛苦。他意識到前方的路途險惡,需要克服重重困難。思慮之下,他的心情變得更加沉重和憂慮。最后一句描述了他因思念之情而流下的淚水,淚水沾濕了他的衣襟。

    整首詩詞通過對季節、家園、友誼和離別的描繪,展現了詩人內心情感的起伏和矛盾,以及對離別之苦和思念之情的真摯表達。在魏晉時期,離鄉別井、流離失所的現象比較普遍,詩人通過自身的經歷,抒發了對離別和困境的感受,表達了人情世故和生活的無常。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了深情厚意,具有很高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “淚下沾裳衣”全詩拼音讀音對照參考

    shī

    wǒ xíng zì lǐn qiū.
    我行自凜秋。
    jì dōng nǎi lái guī.
    季冬乃來歸。
    zhì jiǔ gāo táng shàng.
    置酒高堂上。
    yǒu péng jí guāng huī.
    友朋集光輝。
    niàn dāng fù lí bié.
    念當復離別。
    shè lù xiǎn qiě yí.
    涉路險且夷。
    sī lǜ yì chóu chàng.
    思慮益惆悵。
    lèi xià zhān shang yī.
    淚下沾裳衣。

    “淚下沾裳衣”平仄韻腳

    拼音:lèi xià zhān shang yī
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “淚下沾裳衣”的相關詩句

    “淚下沾裳衣”的關聯詩句

    網友評論


    * “淚下沾裳衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淚下沾裳衣”出自阮瑀的 《詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品