• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “檣出江中樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    檣出江中樹”出自唐代孟浩然的《廣陵別薛八(一題作送友東歸)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiáng chū jiāng zhōng shù,詩句平仄:平平平平仄。

    “檣出江中樹”全詩

    《廣陵別薛八(一題作送友東歸)》
    士有不得志,棲棲吳楚間。
    廣陵相遇罷,彭蠡泛舟還。
    檣出江中樹,波連海上山。
    風帆明日遠,何處更追攀。

    分類:

    作者簡介(孟浩然)

    孟浩然頭像

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    《廣陵別薛八(一題作送友東歸)》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

    《廣陵別薛八(一題作送友東歸)》
    孟浩然

    士有不得志,棲棲吳楚間。
    廣陵相遇罷,彭蠡泛舟還。
    檣出江中樹,波連海上山。
    風帆明日遠,何處更追攀。

    中文譯文:
    讀書人有時候不能實現自己的志向,只能在吳楚地區奄奄一息地生活。
    在廣陵相遇后告別,我乘著小船向彭蠡湖返回。
    江中的樹影出現在船桅之上,波浪似海浸沒了山巒。
    風帆就要在明天的早晨遠離,我不知道要到哪里去繼續追尋。

    詩意:
    這首詩描繪了士人生活不如意時的心態和無奈。主人公士人在吳楚地區生活貧困,不能實現自己的志向。他與友人在廣陵相遇后告別,乘船返回彭蠡湖。詩人筆下描繪了江中的樹影和波浪,以及明天早晨風帆的離去,表達了詩人追求理想的遠大抱負。

    賞析:
    這首詩通過描繪自然景物和主人公的心境,將詩人的無奈和追求之心表達出來。詩中的廣陵、吳楚、彭蠡等地名,增加了寫實感和地域感。詩人通過描繪船中的景色,將主人公的內心狀況寫出來,表達了士人不得志、追求理想的苦悶心情。整體上,這首詩詞雖然措辭簡潔,但以寥寥數語,表達了作者追求理想和士人生活的困境,寄托了對更好未來的期望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “檣出江中樹”全詩拼音讀音對照參考

    guǎng líng bié xuē bā yī tí zuò sòng yǒu dōng guī
    廣陵別薛八(一題作送友東歸)

    shì yǒu bù dé zhì, xī xī wú chǔ jiān.
    士有不得志,棲棲吳楚間。
    guǎng líng xiāng yù bà, péng lí fàn zhōu hái.
    廣陵相遇罷,彭蠡泛舟還。
    qiáng chū jiāng zhōng shù, bō lián hǎi shàng shān.
    檣出江中樹,波連海上山。
    fēng fān míng rì yuǎn, hé chǔ gèng zhuī pān.
    風帆明日遠,何處更追攀。

    “檣出江中樹”平仄韻腳

    拼音:qiáng chū jiāng zhōng shù
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌  (仄韻) 去聲七遇  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “檣出江中樹”的相關詩句

    “檣出江中樹”的關聯詩句

    網友評論

    * “檣出江中樹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“檣出江中樹”出自孟浩然的 《廣陵別薛八(一題作送友東歸)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品