• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寒多未授衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寒多未授衣”出自唐代孟浩然的《送洗然弟進士舉》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hán duō wèi shòu yī,詩句平仄:平平仄仄平。

    “寒多未授衣”全詩

    《送洗然弟進士舉》
    獻策金門去,承歡彩服違。
    以吾一日長,念爾聚星稀。
    昏定須溫席,寒多未授衣
    桂枝如已擢,早逐雁南飛。

    分類: 思戀親人

    作者簡介(孟浩然)

    孟浩然頭像

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    《送洗然弟進士舉》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

    《送洗然弟進士舉》是唐代詩人孟浩然所作的一首詩,詩中表達了對洗然弟弟赴京參加科舉考試的送別之情。

    《送洗然弟進士舉》中文譯文:
    送洗然弟弟前往金門,離別悲喜交織。
    因為我一日日地增長,所以想起你的心情變得稀少。
    日暮時定要鋪溫暖的席子,寒冷的天氣下尚未織衣。
    你已經如桂枝上的花朵一般被選拔出來,早早地跟著南飛的候鳥一起離開。

    詩意和賞析:
    《送洗然弟進士舉》是一首送別詩,表達了孟浩然對弟弟前往京城參加科舉考試的送別之情。詩人通過對于自己和弟弟成長和變化的對比,表達了自己的思念和關心之情。詩中所描述的溫席和未織衣服等細節,增加了離別的感傷和哀愁氛圍。在詩的最后兩句,“桂枝如已擢,早逐雁南飛”,用桂枝喻指弟弟的才華被看重,早早地離開家鄉去尋求更廣闊的發展。整首詩情感真摯,表達了詩人對弟弟的期望和祝福。

    總之,《送洗然弟進士舉》是一首表達親情和思鄉情懷的送別詩,通過對細節的描寫和比喻的運用,表達了詩人對弟弟前程的祝福和期待,同時也傳達了離別時的悲喜交集之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寒多未授衣”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xǐ rán dì jìn shì jǔ
    送洗然弟進士舉

    xiàn cè jīn mén qù, chéng huān cǎi fú wéi.
    獻策金門去,承歡彩服違。
    yǐ wú yī rì zhǎng, niàn ěr jù xīng xī.
    以吾一日長,念爾聚星稀。
    hūn dìng xū wēn xí, hán duō wèi shòu yī.
    昏定須溫席,寒多未授衣。
    guì zhī rú yǐ zhuó, zǎo zhú yàn nán fēi.
    桂枝如已擢,早逐雁南飛。

    “寒多未授衣”平仄韻腳

    拼音:hán duō wèi shòu yī
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寒多未授衣”的相關詩句

    “寒多未授衣”的關聯詩句

    網友評論

    * “寒多未授衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寒多未授衣”出自孟浩然的 《送洗然弟進士舉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品