• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “文書游夏徒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    文書游夏徒”出自唐代孟浩然的《同盧明府早秋宴張郎中海亭》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wén shū yóu xià tú,詩句平仄:平平平仄平。

    “文書游夏徒”全詩

    《同盧明府早秋宴張郎中海亭》
    側聽弦歌宰,文書游夏徒
    故園欣賞竹,為邑幸來蘇。
    華省曾聯事,仙舟復與俱。
    欲知臨泛久,荷露漸成珠。

    分類: 勵志

    作者簡介(孟浩然)

    孟浩然頭像

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    《同盧明府早秋宴張郎中海亭》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

    《同盧明府早秋宴張郎中海亭》是唐代詩人孟浩然的作品。詩歌描述了孟浩然與盧明府和張郎中在海亭共享早秋宴會的情景。

    側聽弦歌宰,文書游夏徒。
    故園欣賞竹,為邑幸來蘇。
    華省曾聯事,仙舟復與俱。
    欲知臨泛久,荷露漸成珠。

    詩詞的中文譯文如下:
    一邊聆聽音樂,宰官們歌唱著。
    文書從夏季游過來。
    我在故園欣賞著竹子,
    慶幸自己來到了這個地方。
    華省曾經一起工作過,
    又和仙舟一同來到這里。
    想知道我們久久留連的情景,
    荷葉上的露水漸漸變成了珠寶。

    這首詩詞表達了孟浩然與盧明府和張郎中在海亭共享早秋宴會的愉悅心情。詩人通過描寫宴會現場的細節,如聽著音樂、吟誦文書、觀賞竹子等,展現了詩人對享受生活、享受美好時光的向往和喜悅之情。這種愉悅心情還體現在欣賞故園竹子的描述中,表達了對故鄉的向往和對幸運降臨的感激之情。

    詩中還暗示了詩人與盧明府和張郎中的友誼和共同經歷,曾在華省聯絡工作,并一同乘坐仙舟來到這里,展現了詩人與他們的深厚情誼和高尚的友誼。

    最后兩句“欲知臨泛久,荷露漸成珠。”通過描寫荷葉上的露水漸漸變成珠寶,表達了時間的流轉和人事的變遷。詩人想表達久久留連的情景以及珍貴時光的流逝,生命短暫而寶貴。

    這首詩詞以淡雅的語言、細膩的描寫和富有意象的形象,展現了詩人對美好時光、友情和生命的思考和感悟,給人一種寧靜、舒適和希望的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “文書游夏徒”全詩拼音讀音對照參考

    tóng lú míng fǔ zǎo qiū yàn zhāng láng zhōng hǎi tíng
    同盧明府早秋宴張郎中海亭

    cè tīng xián gē zǎi, wén shū yóu xià tú.
    側聽弦歌宰,文書游夏徒。
    gù yuán xīn shǎng zhú, wèi yì xìng lái sū.
    故園欣賞竹,為邑幸來蘇。
    huá shěng céng lián shì, xiān zhōu fù yǔ jù.
    華省曾聯事,仙舟復與俱。
    yù zhī lín fàn jiǔ, hé lù jiàn chéng zhū.
    欲知臨泛久,荷露漸成珠。

    “文書游夏徒”平仄韻腳

    拼音:wén shū yóu xià tú
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “文書游夏徒”的相關詩句

    “文書游夏徒”的關聯詩句

    網友評論

    * “文書游夏徒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“文書游夏徒”出自孟浩然的 《同盧明府早秋宴張郎中海亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品