“游魚擁釣來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“游魚擁釣來”全詩
喜逢金馬客,同飲玉人杯。
舞鶴乘軒至,游魚擁釣來。
座中殊未起,簫管莫相催。
分類:
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《夏日與崔二十一同集衛明府宅(一作宴衛明府宅遇北使)》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
夏日與崔二十一同集衛明府宅(一作宴衛明府宅遇北使)
吾欲避暑時,池亭五月開。
喜逢金馬客,同飲玉人杯。
舞鶴乘軒至,游魚擁釣來。
座中殊未起,簫管莫相催。
中文譯文:
我欲避開悶熱的天氣,來到池亭,五月時節花開美麗。
我高興地遇到了來自遠方的貴客,與他一起飲酒。
舞鶴乘著軒車飛至,游魚擁著漁桿前來。
坐在座位上,大家還不舍得離開,簫管也不敢急著吹奏。
詩意分析:
這首詩寫了夏日的景象,描繪了清涼的池亭和美麗的花開景象。作者與貴客一起享受宴會,并以此為契機展開了友情的交流。詩中出現的舞鶴和游魚,展示了大自然的美好和生機。
賞析:
這首詩以描寫夏日的田園景象為主題,表達了對清涼、友情和自然之美的向往。通過舞鶴和游魚的形象描繪,讓讀者感受到了大自然的生機和活力。整首詩形象生動,節奏流暢,給人一種愉悅和輕松的感覺。同時,通過座中的殊未起、簫管莫相催的描述,表達了作者和貴客們對美好時光的珍惜和舒適的心境。這首詩傳達了作者對歡樂、友情和美好生活的追求,給人以美好的詩意享受。
“游魚擁釣來”全詩拼音讀音對照參考
xià rì yǔ cuī èr shí yī tóng jí wèi míng fǔ zhái yī zuò yàn wèi míng fǔ zhái yù běi shǐ
夏日與崔二十一同集衛明府宅(一作宴衛明府宅遇北使)
yán bì yī shí shǔ, chí tíng wǔ yuè kāi.
言避一時暑,池亭五月開。
xǐ féng jīn mǎ kè, tóng yǐn yù rén bēi.
喜逢金馬客,同飲玉人杯。
wǔ hè chéng xuān zhì, yóu yú yōng diào lái.
舞鶴乘軒至,游魚擁釣來。
zuò zhōng shū wèi qǐ, xiāo guǎn mò xiāng cuī.
座中殊未起,簫管莫相催。
“游魚擁釣來”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。