• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “身去意往”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    身去意往”出自魏晉曹攄的《答趙景猷》, 詩句共4個字,詩句拼音為:shēn qù yì wǎng,詩句平仄:平仄仄仄。

    “身去意往”全詩

    《答趙景猷》
    古人罔極。
    今我不爽。
    愿言所欽。
    唯子靡兩。
    情存口詠。
    心憶目想。
    形游神還。
    身去意往
    佇立不見。
    瞻望佛仿。
    婉孌西路。
    遺憂養養。

    分類:

    《答趙景猷》曹攄 翻譯、賞析和詩意

    《答趙景猷》是曹攄所寫的一首詩詞,屬于魏晉時期的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《答趙景猷》中文譯文:
    古人罔極。今我不爽。
    愿言所欽。唯子靡兩。
    情存口詠。心憶目想。
    形游神還。身去意往。
    佇立不見。瞻望佛仿。
    婉孌西路。遺憂養養。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了詩人對古人的景仰和自己當下的不暢之情。詩中的“古人罔極”指古代先人的智慧和才華達到了無法企及的境地,與此形成鮮明對比的是詩人自己的不爽之感。詩人希望能夠表達自己的心聲,但只有子女們才能理解自己的內心。

    詩人將自己的情感埋于口中吟詠,心中懷念著過去的景象,眼中浮現著遙遠的目標。詩人的形體離開,但心靈仍游離于神明之間。身體離去,心靈卻追尋著遠方的意境。

    詩的結尾描述了詩人獨自站立的情景,望著仿佛瞻仰佛祖的景象,形容詩人在西路上優雅地行走。詩人在遺憾中養育自己的憂思,撫慰著內心的不安。

    整首詩詞表達了詩人對古人智慧和才情的敬仰,同時也抒發了自身的不滿和追求。通過對自己的內心和情感的描繪,詩人展示了他對理想和遠方的執著追求,并在遺憾中尋求內心的安撫。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “身去意往”全詩拼音讀音對照參考

    dá zhào jǐng yóu
    答趙景猷

    gǔ rén wǎng jí.
    古人罔極。
    jīn wǒ bù shuǎng.
    今我不爽。
    yuàn yán suǒ qīn.
    愿言所欽。
    wéi zi mí liǎng.
    唯子靡兩。
    qíng cún kǒu yǒng.
    情存口詠。
    xīn yì mù xiǎng.
    心憶目想。
    xíng yóu shén hái.
    形游神還。
    shēn qù yì wǎng.
    身去意往。
    zhù lì bú jiàn.
    佇立不見。
    zhān wàng fú fǎng.
    瞻望佛仿。
    wǎn luán xī lù.
    婉孌西路。
    yí yōu yǎng yǎng.
    遺憂養養。

    “身去意往”平仄韻腳

    拼音:shēn qù yì wǎng
    平仄:平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “身去意往”的相關詩句

    “身去意往”的關聯詩句

    網友評論


    * “身去意往”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“身去意往”出自曹攄的 《答趙景猷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品