“綢繆委心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綢繆委心”全詩
契闊百罹。
身經險阻。
足蹈幽遐。
義由恩深。
分隨昵加。
綢繆委心。
自同匪他。
分類:
《贈劉琨詩二十首 九》盧諶 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《贈劉琨詩二十首 九》
朝代:魏晉
作者:盧諶
五臣奚與。
契闊百罹。
身經險阻。
足蹈幽遐。
義由恩深。
分隨昵加。
綢繆委心。
自同匪他。
中文譯文:
五位臣子何與。
情誼跨越百難。
身歷險阻。
足跡踏越幽遙之地。
義從恩深而生。
分別時隨著親近而增加。
患難之中交織心意。
彼此相互扶持,獨立不同于他人。
詩意和賞析:
這首詩是盧諶寫給劉琨的第九首詩,表達了五位臣子之間深厚的情誼和彼此之間共同經歷的艱辛。詩中通過一系列的對比和描寫,展現了他們之間的情感和忠誠。
首先,詩中提到了五位臣子的名字奚與,他們之間的關系被強調。然后,詩人用“契闊百罹”來形容他們的友情,意味著他們的情感跨越了各種困難和障礙。接著,詩人描述了他們各自歷經的險阻和踏足的幽遙之地,顯示了他們忠誠的精神和不畏艱險的品質。
詩的下半部分表達了他們之間的義氣和情義。詩人說,他們的義氣是源自于深厚的恩情,他們在分別時更加親近,彼此之間的聯系更加緊密。他們在困難時期相互扶持,將心意交織在一起,形成了一種無法用言語來描述的特殊關系。
整首詩通過簡潔而有力的表達,描繪了這五位臣子之間的深厚情誼和忠誠精神。它強調了忠誠、友情和義氣的重要性,同時也表達了對劉琨的敬意和贊美。這首詩以其情感的真摯和意義的深遠而被人們所稱頌和賞析。
“綢繆委心”全詩拼音讀音對照參考
zèng liú kūn shī èr shí shǒu jiǔ
贈劉琨詩二十首 九
wǔ chén xī yǔ.
五臣奚與。
qì kuò bǎi lí.
契闊百罹。
shēn jīng xiǎn zǔ.
身經險阻。
zú dǎo yōu xiá.
足蹈幽遐。
yì yóu ēn shēn.
義由恩深。
fēn suí nì jiā.
分隨昵加。
chóu móu wěi xīn.
綢繆委心。
zì tóng fěi tā.
自同匪他。
“綢繆委心”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。