“頻掉橋西賣酒旗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頻掉橋西賣酒旗”全詩
池融嫩碧消殘凍,春剪新紅綴舊紜。
嵐翠滴衣堪入畫,禽聲到耳足供詩。
東風苦欲招人醉,頻掉橋西賣酒旗。
分類:
《春行》真山民 翻譯、賞析和詩意
《春行》是一首宋代詩詞,作者是真山民。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
短帽輕衫步履遲,
微暄天怕乍晴時。
池融嫩碧消殘凍,
春剪新紅綴舊紜。
嵐翠滴衣堪入畫,
禽聲到耳足供詩。
東風苦欲招人醉,
頻掉橋西賣酒旗。
中文譯文:
短帽輕衫步履遲,
微暄天怕乍晴時。
池融嫩碧消殘凍,
春剪新紅綴舊紜。
嵐翠滴衣堪入畫,
禽聲到耳足供詩。
東風苦欲招人醉,
頻掉橋西賣酒旗。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天的景象和氛圍,表達了作者對春天的喜愛和情感。詩中的一些意象和描寫使讀者能夠感受到春天的溫暖和生機。
首先,詩的開篇描述了詩人穿著短帽、輕衫,步履遲緩。這個描寫暗示著春天的氣溫已經有所回升,但天空仍然有些微涼,詩人還沒有完全適應這個變化。接著,詩人提到天氣微暖之際,天空可能會突然放晴,這種變化讓人感到有些不適應。
詩的第二聯描繪了春天的水景。融化的池水呈現出嫩碧的顏色,融化的過程消融了殘留的冰凍。這一描寫表達了春天融化寒冷的象征意義,它象征著冬天的結束和新生命的開始。春天的新鮮色彩通過新紅花朵點綴在舊有的花卉之間,增添了生機和美感。
第三聯中,詩人描述了春天的山間景色。嵐翠滴衣的描寫使人聯想到山間的云霧和嫩綠的植被,這樣的景象仿佛可以被畫下來。禽鳥的鳴叫聲傳入耳中,給人以安寧和寧靜的感覺。這些景象和聲音激發了詩人的創作靈感,使他有了寫詩的動力。
最后一聯展示了春天東風的特質。東風通常被視為春天的象征,它帶來了溫暖和輕快的氣息。詩中的東風苦欲招人醉,表達了詩人對春天的渴望和追求,他希望沉浸在春天的快樂中。詩的結尾提到頻繁掉落的橋西賣酒旗,暗示春風的溫暖和愉悅讓人們紛紛聚集在橋邊的酒樓,享受春天的美好。
總體而言,這首詩通過對春天景象的描寫和意象的運用,表達了作者對春天的熱愛和向往。詩人用簡練而生動的語言,將春天的細微變化和美好景象展現在讀者面前,讓人感受到春天的喜悅和生機。這首詩詞流暢自然,用詞簡潔而準確,展現了宋代詩歌的特色。它使讀者在閱讀時能夠產生共鳴,并引發對春天美好的向往和思考。
“頻掉橋西賣酒旗”全詩拼音讀音對照參考
chūn xíng
春行
duǎn mào qīng shān bù lǚ chí, wēi xuān tiān pà zhà qíng shí.
短帽輕衫步履遲,微暄天怕乍晴時。
chí róng nèn bì xiāo cán dòng, chūn jiǎn xīn hóng zhuì jiù yún.
池融嫩碧消殘凍,春剪新紅綴舊紜。
lán cuì dī yī kān rù huà, qín shēng dào ěr zú gōng shī.
嵐翠滴衣堪入畫,禽聲到耳足供詩。
dōng fēng kǔ yù zhāo rén zuì, pín diào qiáo xī mài jiǔ qí.
東風苦欲招人醉,頻掉橋西賣酒旗。
“頻掉橋西賣酒旗”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。