“壯懷棖觸聞雞夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壯懷棖觸聞雞夜”全詩
許多同輩矜科第,已過年華付水源。
兩字功名添熱血,半生知已有殊恩。
壯懷棖觸聞雞夜,記取秋風拭淚痕。
分類:
《赴試途中有感》李鴻章 翻譯、賞析和詩意
《赴試途中有感》是清代李鴻章的一首詩詞。這首詩描繪了作者赴考途中的心情和思緒,表達了對功名和人生的感慨和思考。
詩詞的中文譯文:
局促真如虱處裈,
思乘春浪到龍門。
許多同輩矜科第,
已過年華付水源。
兩字功名添熱血,
半生知已有殊恩。
壯懷棖觸聞雞夜,
記取秋風拭淚痕。
詩意和賞析:
這首詩以赴試途中的經歷為背景,通過描寫作者的內心世界和對人生的思考,表達了一種深沉的情感。
首句“局促真如虱處裈”,表達了作者在旅途中的局促和不安。這里的“虱處裈”形象地描繪了作者心情的焦躁和局促感。
接著,“思乘春浪到龍門”,以浪花拍打船頭的景象作為比喻,表達了作者對未來的希望和渴望。龍門是傳說中有升官發財之意的地方,這里暗示了作者對功名的向往。
接下來,“許多同輩矜科第,已過年華付水源”,描繪了許多同輩已經考中功名,而自己卻未能如愿的情景。這里的“年華付水源”意味著時光已逝,年輕的時光已經付之流水。
“兩字功名添熱血,半生知已有殊恩”,這一句表達了作者對功名的渴望和追求。作者用“兩字功名”來代指自己渴望獲得的功名,而“熱血”則表達了他為之付出和努力的熱情。
最后兩句“壯懷棖觸聞雞夜,記取秋風拭淚痕”,描繪了作者在夜晚聽到雞鳴時的壯志和秋風拭淚的情景。這里的“壯懷棖觸”表達了作者內心的壯志和抱負。
整首詩詞通過描繪作者赴考途中的情景和內心感受,表達了對功名和人生的思考和感慨。詩中使用了生動的比喻和意象,展示了作者對功名的向往、對人生的思索以及對時光流逝的感嘆。這首詩以樸實的語言表達了作者的真情實感,帶給讀者一種深思和共鳴。
“壯懷棖觸聞雞夜”全詩拼音讀音對照參考
fù shì tú zhōng yǒu gǎn
赴試途中有感
jú cù zhēn rú shī chù kūn, sī chéng chūn làng dào lóng mén.
局促真如虱處裈,思乘春浪到龍門。
xǔ duō tóng bèi jīn kē dì, yǐ guò nián huá fù shuǐ yuán.
許多同輩矜科第,已過年華付水源。
liǎng zì gōng míng tiān rè xuè, bàn shēng zhī yǐ yǒu shū ēn.
兩字功名添熱血,半生知已有殊恩。
zhuàng huái chéng chù wén jī yè, jì qǔ qiū fēng shì lèi hén.
壯懷棖觸聞雞夜,記取秋風拭淚痕。
“壯懷棖觸聞雞夜”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。