“滿岸蘆花入短舷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿岸蘆花入短舷”出自宋代鮑彪的《乞休》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn àn lú huā rù duǎn xián,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“滿岸蘆花入短舷”全詩
《乞休》
一綸長伴月娟娟,滿岸蘆花入短舷。
薜荔未堪華袞用,此身甘作老林泉。
薜荔未堪華袞用,此身甘作老林泉。
分類:
《乞休》鮑彪 翻譯、賞析和詩意
《乞休》是宋代文學家鮑彪創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一根細繩長陪伴著明亮的月光,滿滿的蘆花飄入短船。
薜荔還未能夠被華袞所用,我情愿身世于寧靜的林泉之間。
詩意:
這首詩詞表達了作者對寧靜自然環境的向往,以及對煩囂俗世生活的厭倦和追求內心寧靜的愿望。作者通過描繪月光下的船舷和飄落的蘆花,展現了寧靜的田園風光,對繁忙城市生活的厭倦,表達了對退隱山林的渴望。
賞析:
1. 表達了對寧靜自然環境的向往:詩中的"一根細繩長陪伴著明亮的月光"和"滿滿的蘆花飄入短船"描繪了寧靜的夜晚和田園風光,表達了作者對寧靜自然環境的向往和對紛擾世事的厭倦。
2. 追求內心寧靜:詩中的"薜荔還未能夠被華袞所用"表達了作者對功名利祿的不屑和對煩憂的拋棄,愿意舍棄塵囂的名利,甘愿生活在寧靜的山林之間,追求內心的寧靜和自由。
3. 詩歌意境優美:作者運用細膩的描寫手法,將月光、蘆花、短船等元素巧妙地融入詩中,營造出寧靜、清新、田園的意境,使讀者感受到一種返璞歸真、追求寧靜的美好情懷。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪和對內心追求的表達,表達了作者對寧靜自然環境的向往和對煩囂俗世生活的厭倦,展現了一種追求內心寧靜和返璞歸真的美好愿望。
“滿岸蘆花入短舷”全詩拼音讀音對照參考
qǐ xiū
乞休
yī lún zhǎng bàn yuè juān juān, mǎn àn lú huā rù duǎn xián.
一綸長伴月娟娟,滿岸蘆花入短舷。
bì lì wèi kān huá gǔn yòng, cǐ shēn gān zuò lǎo lín quán.
薜荔未堪華袞用,此身甘作老林泉。
“滿岸蘆花入短舷”平仄韻腳
拼音:mǎn àn lú huā rù duǎn xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“滿岸蘆花入短舷”的相關詩句
“滿岸蘆花入短舷”的關聯詩句
網友評論
* “滿岸蘆花入短舷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿岸蘆花入短舷”出自鮑彪的 《乞休》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。