“天寒稻粱少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天寒稻粱少”出自宋代鮑當的《孤雁》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tiān hán dào liáng shǎo,詩句平仄:平平仄平仄。
“天寒稻粱少”全詩
《孤雁》
天寒稻粱少,萬里孤難進。
不惜充君庖,為帶邊城信。
不惜充君庖,為帶邊城信。
分類:
《孤雁》鮑當 翻譯、賞析和詩意
《孤雁》是一首宋代詩詞,作者是鮑當。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天寒稻粱少,萬里孤難進。
不惜充君庖,為帶邊城信。
詩意:
這首詩詞以寒冷的天氣和艱難的旅程為背景,表達了孤飛的雁兒不畏嚴寒和困難,勇往直前的精神。雁在飛行過程中,為了將邊城的信息傳遞給君主,不惜冒著艱險,盡職盡責。
賞析:
《孤雁》這首詩詞通過描寫孤雁的形象,表達了堅韌不拔、勇往直前的精神。詩人以天寒稻糧減少的景象為背景,突出了環境的惡劣和困難。然而,孤雁并不被這些困難所阻擋,它毅然決然地選擇了繼續飛行。詩中的“萬里孤難進”形象地描繪了雁兒孤獨面對艱險的旅程。
接下來的兩句“不惜充君庖,為帶邊城信”,表現了雁兒的忠誠和責任感。它愿意將自己的一切貢獻給君主,為了傳遞邊城的重要信息而不惜一切代價。這種奉獻精神和忠誠度令人感動和敬佩。
整首詩詞通過雁兒的形象,抒發了作者對忠誠、堅韌和奉獻精神的贊美。它向讀者傳遞了一種積極向上、勇往直前的力量,鼓勵人們在困難面前堅持不懈,追求自己的理想和目標。同時,詩詞中的邊城元素也暗示了邊疆的重要性,表達了對國家安全和邊疆守衛者的敬意。
“天寒稻粱少”全詩拼音讀音對照參考
gū yàn
孤雁
tiān hán dào liáng shǎo, wàn lǐ gū nán jìn.
天寒稻粱少,萬里孤難進。
bù xī chōng jūn páo, wèi dài biān chéng xìn.
不惜充君庖,為帶邊城信。
“天寒稻粱少”平仄韻腳
拼音:tiān hán dào liáng shǎo
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“天寒稻粱少”的相關詩句
“天寒稻粱少”的關聯詩句
網友評論
* “天寒稻粱少”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天寒稻粱少”出自鮑當的 《孤雁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。