“抉眼死遺忠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“抉眼死遺忠”全詩
鞭尸生快怨,抉眼死遺忠。
故國古今夢,怒濤朝夕風。
登臨一長嘯,斜日海門紅。
分類:
《伍子胥廟》鮑壽孫 翻譯、賞析和詩意
《伍子胥廟》是宋代詩人鮑壽孫創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
百世子胥調,猶存寂寞中。
鞭尸生快怨,抉眼死遺忠。
故國古今夢,怒濤朝夕風。
登臨一長嘯,斜日海門紅。
詩意:
這首詩詞主題是伍子胥,以表達對他的敬仰和懷念之情。伍子胥是春秋時期吳國的重要政治家和將領,他為吳國立下赫赫戰功,但后來遭到吳王的背叛,被貶為庶人。詩人通過表現伍子胥的悲壯命運,表達了對他忠誠、堅韌和犧牲精神的贊美。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言描繪了伍子胥的形象和他的遭遇,展現了他的忠誠和堅貞不屈的品質。詩的開頭以"百世子胥調"來說明伍子胥的事跡在民間廣為流傳,即使在寂寞的時光中仍然猶存著。接著,詩人以"鞭尸生快怨,抉眼死遺忠"表達了伍子胥對背叛者的深深怨恨和對國家的忠誠,他寧愿舍棄自己的生命也不愿屈服。詩的下半部分通過"故國古今夢,怒濤朝夕風"以及"登臨一長嘯,斜日海門紅"來表達詩人對伍子胥的景仰之情。他將伍子胥視為故國歷史的一部分,對他的英雄事跡和忠誠精神表示敬佩。最后兩句以"斜日海門紅"作為詩的收束,給人以視覺上的沖擊力,同時也表達了詩人內心對伍子胥的贊美之情。
總體而言,這首詩詞通過簡練而有力的語言,表達了對伍子胥的敬仰和懷念之情,贊美了他的忠誠和犧牲精神,并將他視為民族歷史的一部分。詩詞以其凝練的表達和深遠的意境,展示了鮑壽孫對英雄人物的贊美和對國家的深情厚意。
“抉眼死遺忠”全詩拼音讀音對照參考
wǔ zǐ xū miào
伍子胥廟
bǎi shì zǐ xū diào, yóu cún jì mò zhōng.
百世子胥調,猶存寂寞中。
biān shī shēng kuài yuàn, jué yǎn sǐ yí zhōng.
鞭尸生快怨,抉眼死遺忠。
gù guó gǔ jīn mèng, nù tāo zhāo xī fēng.
故國古今夢,怒濤朝夕風。
dēng lín yī cháng xiào, xié rì hǎi mén hóng.
登臨一長嘯,斜日海門紅。
“抉眼死遺忠”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。