“卻憶西庵夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻憶西庵夜”出自宋代鮑壄的《初夏閒居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:què yì xī ān yè,詩句平仄:仄仄平平仄。
“卻憶西庵夜”全詩
《初夏閒居》
杜門初入夏,貧不厭身閒。
白日靜於水,綠陰濃似山。
野蔬留客飯,小艇送僧還。
卻憶西庵夜,泉聲石壁間。
白日靜於水,綠陰濃似山。
野蔬留客飯,小艇送僧還。
卻憶西庵夜,泉聲石壁間。
分類:
《初夏閒居》鮑壄 翻譯、賞析和詩意
《初夏閒居》是宋代詩人鮑壄的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
杜門初入夏,貧不厭身閒。
剛剛進入初夏,雖然貧困但心境自在。
白日靜於水,綠陰濃似山。
陽光靜謐地映照在水面上,綠蔭濃密仿佛山間一般。
野蔬留客飯,小艇送僧還。
野外的蔬菜招待客人用餐,小船送行返還給僧侶。
卻憶西庵夜,泉聲石壁間。
然而我卻回憶起西庵的夜晚,泉水的聲音在石壁間回響。
這首詩詞以杜門初夏的閑居生活為題材,描繪了詩人貧困而自得其樂的生活情景。詩人以淡泊的心態面對生活,不怨貧困,享受著寧靜的日子。他描述了陽光照射在水面上的景象,以及周圍綠蔭濃密的景色,這些畫面給人一種寧靜、清新的感覺。他提到野外的蔬菜供應給客人,以及小船送行返還給僧侶,顯示了詩人的善良與寬厚。最后,詩人回憶起西庵夜晚的景象,泉水的聲音在石壁間回響,這一景象給人一種幽靜、祥和的感覺。
這首詩詞通過描繪初夏的寧靜景色和貧困生活中的自得其樂,表達了鮑壄淡泊名利、追求內心寧靜和舒適的情感。他以簡潔的語言和自然的描寫手法,將讀者帶入了一個寧靜而美好的初夏閑居。整首詩氣息宜人,給人一種寧靜、舒適的感受,同時也傳達了對自然和人情的熱愛與贊美。
“卻憶西庵夜”全詩拼音讀音對照參考
chū xià xián jū
初夏閒居
dù mén chū rù xià, pín bù yàn shēn xián.
杜門初入夏,貧不厭身閒。
bái rì jìng yú shuǐ, lǜ yīn nóng shì shān.
白日靜於水,綠陰濃似山。
yě shū liú kè fàn, xiǎo tǐng sòng sēng hái.
野蔬留客飯,小艇送僧還。
què yì xī ān yè, quán shēng shí bì jiān.
卻憶西庵夜,泉聲石壁間。
“卻憶西庵夜”平仄韻腳
拼音:què yì xī ān yè
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻憶西庵夜”的相關詩句
“卻憶西庵夜”的關聯詩句
網友評論
* “卻憶西庵夜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻憶西庵夜”出自鮑壄的 《初夏閒居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。