“岳云千萬層”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“岳云千萬層”全詩
一日魁南省,無人不識名。
官尋流水住,路趁落花登。
遙想憑高處,岳云千萬層。
分類:
《送周子靜分教桂陽》鮑壄 翻譯、賞析和詩意
《送周子靜分教桂陽》是宋代文人鮑壄創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
當時身不顧,義激自諸生。
一日魁南省,無人不識名。
官尋流水住,路趁落花登。
遙想憑高處,岳云千萬層。
詩意:
這首詩詞描繪了送別周子靜前往桂陽的情景。作者鮑壄以自己的身世和志向為背景,表達了對周子靜追求理想的贊賞和祝福之情。詩中透露出對周子靜的敬佩和對他未來的成功的預期。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者對周子靜的欣賞和送別之情。首句“當時身不顧,義激自諸生”,表達了周子靜不顧個人利益,義無反顧地投身于追求理想的行列中,而作者對此表示贊賞。
接下來的兩句“一日魁南省,無人不識名”,描繪了周子靜的聲名遠播,無論在哪里,人們都知道他的名字。這展示了他在學界和社會中的聲望和影響力,也突顯了他的才華和成就。
接著的兩句“官尋流水住,路趁落花登”,表達了周子靜擔任官職并在江南的流水之間安家落戶,同時抓住時機追求更高的成就。流水和落花的描寫增添了一種浪漫和詩意的氛圍。
最后兩句“遙想憑高處,岳云千萬層”,表達了作者對周子靜未來的遐想和祝福。岳云是指連綿不斷的山峰,形容其高聳壯麗。這里意味著周子靜將不斷攀登高峰,取得更大的成就。
整首詩詞以簡練的語言描繪了周子靜追求理想和成就的旅程,通過對他的贊賞和祝福,展示了作者對于有志青年的理解和鼓勵。同時,借助自然景物的描繪,給詩詞增添了一種清新而浪漫的意境。
“岳云千萬層”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu zi jìng fēn jiào guì yáng
送周子靜分教桂陽
dāng shí shēn bù gù, yì jī zì zhū shēng.
當時身不顧,義激自諸生。
yī rì kuí nán shěng, wú rén bù shí míng.
一日魁南省,無人不識名。
guān xún liú shuǐ zhù, lù chèn luò huā dēng.
官尋流水住,路趁落花登。
yáo xiǎng píng gāo chù, yuè yún qiān wàn céng.
遙想憑高處,岳云千萬層。
“岳云千萬層”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。