“田宅荒涼一逕深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“田宅荒涼一逕深”全詩
想像吹笙涼徹夜,卻疑風竹助遺音。
不見當年鼎與堅,望中河漢路漫漫。
人人自有飛升骨,平卻心丹是內丹。
分類:
《題妙庭觀》邊維岳 翻譯、賞析和詩意
《題妙庭觀》是宋代邊維岳創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
飛橋翼翼傍云岑,
田宅荒涼一逕深。
想像吹笙涼徹夜,
卻疑風竹助遺音。
不見當年鼎與堅,
望中河漢路漫漫。
人人自有飛升骨,
平卻心丹是內丹。
詩意:
這首詩以景物描寫和比喻手法,表達了詩人對時光流轉和個人修行的思考。詩中運用了自然景物和音樂的意象,以及歷史典故和哲理性的言辭,傳遞了深邃的內涵和詩人對人生境遇的感慨。
賞析:
首句“飛橋翼翼傍云岑”,描繪了一座高懸云端的飛橋,給人一種超凡脫俗的感覺。第二句“田宅荒涼一逕深”,通過荒涼的田宅和深遠的小徑,暗示了時光流逝、物是人非的情景。接下來的兩句“想像吹笙涼徹夜,卻疑風竹助遺音”,通過笙簫聲音的寂寥和風竹的聲助,表達了詩人對逝去歲月的思念和對流年的感嘆。
下半部分的兩句“不見當年鼎與堅,望中河漢路漫漫”,以歷史典故的方式,暗示了輝煌的古代和漫長的人生道路,對比了當下的荒涼和茫然。最后兩句“人人自有飛升骨,平卻心丹是內丹”,呼應了前文的情感,表達了詩人對人們追求升華和內心修行的信念。
整首詩詞以自然景物和歷史典故為基礎,通過意象的運用和富有哲理的言辭,抒發了詩人對時光流逝、人生脆弱以及對個人修行和追求的思考。詩中的意象和比喻豐富,給人以深遠的思考空間,同時也體現了宋代文人對于人生境遇和內心世界的關注。
“田宅荒涼一逕深”全詩拼音讀音對照參考
tí miào tíng guān
題妙庭觀
fēi qiáo yì yì bàng yún cén, tián zhái huāng liáng yī jìng shēn.
飛橋翼翼傍云岑,田宅荒涼一逕深。
xiǎng xiàng chuī shēng liáng chè yè, què yí fēng zhú zhù yí yīn.
想像吹笙涼徹夜,卻疑風竹助遺音。
bú jiàn dāng nián dǐng yǔ jiān, wàng zhōng hé hàn lù màn màn.
不見當年鼎與堅,望中河漢路漫漫。
rén rén zì yǒu fēi shēng gǔ, píng què xīn dān shì nèi dān.
人人自有飛升骨,平卻心丹是內丹。
“田宅荒涼一逕深”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。