“風動笙鏞葉八音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風動笙鏞葉八音”全詩
應昴酂侯依漢日,騎箕傅說作商霜。
村隆鼎鉉關三極,風動笙鏞葉八音。
稽首君親同介壽,鄖山鄞水等高深。
分類:
《壽右丞相》冰壺 翻譯、賞析和詩意
《壽右丞相》是宋代詩人冰壺創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東方正氣毓元身,
夙稟春陽澤物心。
應昴酂侯依漢日,
騎箕傅說作商霜。
村隆鼎鉉關三極,
風動笙鏞葉八音。
稽首君親同介壽,
鄖山鄞水等高深。
詩意:
這首詩以頌揚壽右丞相為主題,表達了對壽右丞相的贊美和祝福之情。詩中通過描繪東方正氣孕育萬物、春陽賦予萬物生機的景象,表達了壽右丞相具有高尚品質和杰出才能的內在本質。詩人進一步描繪了壽右丞相在政治上的成就和榮譽,比喻他的功績如同北斗星和酂侯星輝映照漢室,使得國家繁榮昌盛。最后,詩人表達了對壽右丞相的敬意和祝福,希望他能享受長壽,并與君親共同分享幸福。
賞析:
這首詩詞運用了典型的宋代文風,以婉約細膩的語言描繪了壽右丞相的杰出品質和政治成就。詩中運用了豐富的象征意象,如東方正氣、春陽、酂侯、漢室等,給人以美好的聯想。通過將壽右丞相與北斗星、酂侯相比擬,詩人賦予了他崇高的地位和光輝的功績。整首詩以寫景為主,通過對自然景物的描繪,展示了壽右丞相的卓越才德和政治智慧。最后兩句表達了詩人對壽右丞相的敬仰之情以及對他長壽幸福的美好祝愿,體現了作者對壽右丞相的贊美和感激之情。
該詩詞通過對壽右丞相的頌揚,展示了宋代社會對政治家的崇尚和推崇。同時,通過描繪自然景物,將政治人物與自然相結合,使詩詞更具意境和抒情性。整體而言,這首詩詞既具有宋代文學的特點,又展現了作者對壽右丞相的崇敬之情,具有一定的藝術價值。
“風動笙鏞葉八音”全詩拼音讀音對照參考
shòu yòu chéng xiàng
壽右丞相
dōng fāng zhèng qì yù yuán shēn, sù bǐng chūn yáng zé wù xīn.
東方正氣毓元身,夙稟春陽澤物心。
yīng mǎo cuó hóu yī hàn rì, qí jī fù shuō zuò shāng shuāng.
應昴酂侯依漢日,騎箕傅說作商霜。
cūn lóng dǐng xuàn guān sān jí, fēng dòng shēng yōng yè bā yīn.
村隆鼎鉉關三極,風動笙鏞葉八音。
qǐ shǒu jūn qīn tóng jiè shòu, yún shān yín shuǐ děng gāo shēn.
稽首君親同介壽,鄖山鄞水等高深。
“風動笙鏞葉八音”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。