“推作離騷輩行看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“推作離騷輩行看”出自宋代鄧林的《蘭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tuī zuò lí sāo bèi xíng kàn,詩句平仄:平仄平平仄平仄。
“推作離騷輩行看”全詩
《蘭》
野客過門叫賣蘭,清風便自逼人寒。
孤根未必靈均種,推作離騷輩行看。
孤根未必靈均種,推作離騷輩行看。
分類:
《蘭》鄧林 翻譯、賞析和詩意
《蘭》是一首宋代的詩詞,作者是鄧林。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
野客過門叫賣蘭,
A traveler selling orchids at the door,
清風便自逼人寒。
A cool breeze chilling the air.
孤根未必靈均種,
A solitary root may not yield equally potent plants,
推作離騷輩行看。
Consider it a sequel to Li Sao and observe.
這首詩詞以野客過門叫賣蘭花為題材,描繪了一個賣蘭花的旅行者。清風吹拂,使得氣溫變得寒冷。作者通過這一場景,表達了自然界的變化和季節的轉換。
接著,作者提到“孤根未必靈均種”,意味著孤立無援的個體并不一定能夠取得成功。這句話可以被理解為作者對個體能力和機遇之間的關系的思考。
最后一句“推作離騷輩行看”,指的是將這首詩與《離騷》相提并論,鼓勵讀者將其作為《離騷》的續篇來品味欣賞。這也體現了作者對自己創作的自信和對讀者的期待。
總的來說,這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個野客賣蘭花的場景,通過自然景觀和個體經歷的對比,表達了作者對人生和命運的思考。同時,作者通過將自己的作品與經典詩篇相連結,展示了自己的創作風格和對傳統文化的尊重。
“推作離騷輩行看”全詩拼音讀音對照參考
lán
蘭
yě kè guò mén jiào mài lán, qīng fēng biàn zì bī rén hán.
野客過門叫賣蘭,清風便自逼人寒。
gū gēn wèi bì líng jūn zhǒng, tuī zuò lí sāo bèi xíng kàn.
孤根未必靈均種,推作離騷輩行看。
“推作離騷輩行看”平仄韻腳
拼音:tuī zuò lí sāo bèi xíng kàn
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“推作離騷輩行看”的相關詩句
“推作離騷輩行看”的關聯詩句
網友評論
* “推作離騷輩行看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“推作離騷輩行看”出自鄧林的 《蘭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。