• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “懷人成悵惘”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    懷人成悵惘”出自宋代鄧林的《孤山訪鄭渭濱不值》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huái rén chéng chàng wǎng,詩句平仄:平平平仄仄。

    “懷人成悵惘”全詩

    《孤山訪鄭渭濱不值》
    寂寞石琴臺,香云撥不開。
    多知騎鶴去,自欲買舟來。
    葑岸春回草,山亭雨謝梅。
    懷人成悵惘,日暮惜空回。

    分類:

    《孤山訪鄭渭濱不值》鄧林 翻譯、賞析和詩意

    《孤山訪鄭渭濱不值》是宋代詩人鄧林的一首詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    孤山訪鄭渭濱不值,
    獨自上寂寞的石琴臺,
    迷霧彌漫,香云難以撥開。
    曾聽說他騎著仙鶴遠去,
    而我卻自愿買船回來。

    葑岸上春天回歸,青草翠綠,
    山亭上的雨水使梅花凋謝。
    懷念心中的人,心情變得憂郁,
    太陽西下,我不舍地空回望。

    詩意:
    這首詩描述了詩人鄧林寂寞地登上孤山的石琴臺,卻發現鄭渭濱并不在那里。詩人聽說鄭渭濱曾騎著仙鶴遠離,而他自己卻選擇了買船回來。詩人觀察到春天回歸,江邊的青草變得翠綠,但山亭上的雨水卻使梅花凋謝。詩人懷念著某個人,心情變得憂郁,當太陽西下,他不舍地空回望。

    賞析:
    這首詩以孤山和石琴臺作為背景,表達了詩人內心的孤獨和思念之情。詩中運用了對比的手法,將詩人獨自登上寂寞的石琴臺與鄭渭濱騎鶴遠去形成鮮明的對照。詩人買船回來的行為,顯示了他對歸來的渴望和珍視。通過描繪葑岸春回草和山亭雨謝梅,詩人表達了時光流轉的無常和生命的脆弱。最后,詩人以日暮惜空回的情景作為結束,表達了他對過去時光的感慨和不舍。

    整首詩以簡潔、凝練的語言描繪了詩人內心的情感,通過對自然景物的描寫,表達了對過去和他人的思念與懷念之情,使人讀后產生共鳴。這首詩以其獨特的意境和情感抒發,展現出宋代詩歌的特點,給人以回味和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “懷人成悵惘”全詩拼音讀音對照參考

    gū shān fǎng zhèng wèi bīn bù zhí
    孤山訪鄭渭濱不值

    jì mò shí qín tái, xiāng yún bō bù kāi.
    寂寞石琴臺,香云撥不開。
    duō zhī qí hè qù, zì yù mǎi zhōu lái.
    多知騎鶴去,自欲買舟來。
    fēng àn chūn huí cǎo, shān tíng yǔ xiè méi.
    葑岸春回草,山亭雨謝梅。
    huái rén chéng chàng wǎng, rì mù xī kōng huí.
    懷人成悵惘,日暮惜空回。

    “懷人成悵惘”平仄韻腳

    拼音:huái rén chéng chàng wǎng
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “懷人成悵惘”的相關詩句

    “懷人成悵惘”的關聯詩句

    網友評論


    * “懷人成悵惘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“懷人成悵惘”出自鄧林的 《孤山訪鄭渭濱不值》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品