“鍾阜山前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鍾阜山前”全詩
玉山路上,荊棘參天。
鍾阜山前,清風匝地。
擘破寶公面皮,德云無處回避。
分類:
《偈頌一百二十三首》釋普度 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百二十三首》是宋代釋普度所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
破沙盆,沒巴鼻,盡大地人扶持不起。
翻譯:破碎的沙盆,沒有巴鼻,全地上的人都無法扶起。
玉山路上,荊棘參天。
翻譯:在玉山路上,荊棘參天。
鍾阜山前,清風匝地。
翻譯:在鍾阜山前,清風吹拂大地。
擘破寶公面皮,德云無處回避。
翻譯:揭開寶公(指世俗尊貴)的面具,善行無處可逃避。
詩意:這首詩表達了作者對世俗權貴的批判和對清凈善行的贊美。詩中描述了破碎的沙盆和沒有鼻子的人,意味著世俗的權力和名利的虛假和無用。玉山路上的荊棘和鍾阜山前的清風則象征了清凈善行的道路和境界。最后兩句揭示了作者對虛偽權貴的揭露,以及善行無處可逃避的真實性。
賞析:這首詩以簡潔的語言表達了作者的思想和感悟。通過對世俗權貴的諷刺和對清凈善行的贊美,作者展示了對人性和社會現象的深刻洞察力。詩中使用了形象生動的比喻和象征,如破沙盆、沒巴鼻、荊棘參天等,增強了詩意的表達和感染力。最后兩句則以直接的方式揭示了作者的觀點,給人以啟示和警示。整首詩詞通過對現實和理想的對比,呼喚人們追求真善美,超越功利和虛偽,追尋心靈的自由和清凈。
“鍾阜山前”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈頌一百二十三首
pò shā pén, méi bā bí,
破沙盆,沒巴鼻,
jǐn dà dì rén fú chí bù qǐ.
盡大地人扶持不起。
yù shān lù shàng,
玉山路上,
jīng jí cān tiān.
荊棘參天。
zhōng fù shān qián,
鍾阜山前,
qīng fēng zā dì.
清風匝地。
bāi pò bǎo gōng miàn pí,
擘破寶公面皮,
dé yún wú chǔ huí bì.
德云無處回避。
“鍾阜山前”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。