“行人不能去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行人不能去”全詩
子規不肯歸,行人不能去。
分類:
《古樂府》釋斯植 翻譯、賞析和詩意
《古樂府》是一首宋代詩詞,作者是釋斯植(釋道原),這首詩描繪了青山中子規的鳴叫,以及因聽到子規的聲音而淚如雨的行人。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青山叫子規,
行人淚如雨。
子規不肯歸,
行人不能去。
詩意:
這首詩詞通過描寫青山中子規的鳴叫和行人因此而淚如雨的情景,表達了行人與子規之間的情感糾葛。子規的鳴叫聲在青山中回蕩,引起了行人的思念和悲傷,行人希望子規留下來,而子規卻不愿意離開。這首詩詞通過自然景物和人的情感的對比,表達了人與自然之間的交融與互動,以及人類情感的復雜性和無法控制的無奈。
賞析:
《古樂府》以簡潔而凄美的語言表達了行人與子規之間的情感糾葛,通過對自然景物和人的情感的描繪,展現了作者對人性的思考和感悟。詩中的青山和子規象征著自然的寧靜和安詳,而行人的淚如雨則表現出他內心深處的悲傷和不舍。子規不愿歸去,行人卻不能離開,這種情感的對立與沖突凸顯了人與自然之間的糾葛和無法調和的矛盾。
此詩以簡練的表達方式,凝練地表現了人類情感的復雜性和人與自然之間微妙的關系。通過對自然景物的描繪,詩人將人類的情感與自然進行了對照,在無言之間傳遞出一種深沉的哲理。同時,這首詩詞也啟示人們應當珍惜眼前的美好,不舍與失去是人生常態,但也應學會釋懷,與自然和諧相處。
總之,《古樂府》這首詩詞通過簡單的語言和形象的描繪,表達了人與自然之間情感糾葛的主題,展現了作者對人性和生命的思考,使人們在欣賞中體味到生活的哲理和情感的共鳴。
“行人不能去”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yuè fǔ
古樂府
qīng shān jiào zǐ guī, xíng rén lèi rú yǔ.
青山叫子規,行人淚如雨。
zǐ guī bù kěn guī, xíng rén bù néng qù.
子規不肯歸,行人不能去。
“行人不能去”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。