“若也不會”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若也不會”全詩
唧唧寒蛩吟破壁,聲聲歸雁度遼天。
諸人若也會得,此去吳屯不遠。
若也不會,藍溪水透洋邊。
阿呵呵,笑倒武夷張大仟。
分類:
《偈頌一百三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代釋惟一的《偈頌一百三十六首》中的一首。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
禪禪,風生木杪,
禪修者啊,微風吹拂林頂,
葉墜庭前。
樹葉紛紛落在庭院前。
唧唧寒蛩吟破壁,
寒蛩嘶鳴聲穿透壁壘,
聲聲歸雁度遼天。
雁鳴聲聲回歸,飛越廣袤的天空。
諸人若也會得,
如果你們也能領悟禪修的境界,
此去吳屯不遠。
到達吳屯的路途并不遙遠。
若也不會,藍溪水透洋邊。
如果你們無法領悟,藍溪水便流向海的邊際。
阿呵呵,笑倒武夷張大仟。
哈哈笑著,嘲笑了武夷山的張大仟。
詩意:
這首詩詞通過禪修的景象,表達了禪修者的境界與普通人之間的差別。禪修者在靜謐的環境中修行,感受微風拂過林頂,觀察樹葉飄落在庭院前。他們能夠聆聽到寒蛩的嘶鳴聲,感受到雁鳴聲回響在遼闊的天空中。詩人告訴讀者,如果他們能夠領悟禪修的境界,那么到達目的地吳屯并不遙遠,即可獲得內心的寧靜與力量。然而,如果他們無法領悟,他們將迷失在塵世的瑣事中,就像藍溪水流向海的邊際一樣。最后,詩人以幽默的方式嘲笑了一個名叫張大仟的人,可能是一個不懂禪修的普通人。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了禪修者的境界與普通人的對比。通過對自然景物的描寫,詩人展示了禪修者能夠獲得的深層體驗和心靈的自由。寒蛩的鳴叫和雁鳴的回響,象征著禪修者能夠超越物質界限,與自然和諧共鳴。詩詞中的對比也呈現了一種教誨的意味,鼓勵讀者追求內心的寧靜和境界的提升。最后的幽默插句則增添了一絲輕松和趣味,使整首詩詞更具生動性。
總體而言,這首詩詞通過簡練的語言傳遞了禪修者的境界和禪修的價值。它引導讀者思考追求內心平靜和超越塵世的意義,同時展示了作者對禪修境界的理解和幽默的一面。
“若也不會”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈頌一百三十六首
chán chán, fēng shēng mù miǎo,
禪禪,風生木杪,
yè zhuì tíng qián.
葉墜庭前。
jī jī hán qióng yín pò bì,
唧唧寒蛩吟破壁,
shēng shēng guī yàn dù liáo tiān.
聲聲歸雁度遼天。
zhū rén ruò yě huì de,
諸人若也會得,
cǐ qù wú tún bù yuǎn.
此去吳屯不遠。
ruò yě bú huì,
若也不會,
lán xī shuǐ tòu yáng biān.
藍溪水透洋邊。
ā hē hē,
阿呵呵,
xiào dào wǔ yí zhāng dà qiān.
笑倒武夷張大仟。
“若也不會”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。