“那邊風景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那邊風景”全詩
休訝去年蓬鬢,今歲半成霜。
喜得同人相訪,那邊風景,此間風景,且莫論量。
相與對花賒一醉,高歌大笑,手舞足蹈,聽教人道掣顛狂。
分類:
《偈頌一百三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《偈頌一百三十六首》是宋代釋惟一所作。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
《偈頌一百三十六首》中文譯文:
舊日重陽,今日重陽,
籬菊披金淺淺黃。
休驚去年蓬鬢,今年已有些霜。
喜得同人相訪,那邊風景,此間風景,且莫論量。
相與對花賒一醉,高歌大笑,手舞足蹈,聽教人道掣顛狂。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了重陽節的歡樂景象,表達了作者對友人相聚、共度佳節的喜悅心情。
首先,詩人提到了"舊日重陽,今日重陽",強調了重陽節的重要性和連續性。接著,他用"籬菊披金淺淺黃"來形容重陽時節菊花的美麗景色,把菊花的顏色比喻成淺淺的金黃色,給人以明亮、溫暖的感覺。
然后,作者提到了歲月的流轉,他說"休驚去年蓬鬢,今年已有些霜"。這句話意味著時間的流逝,人們的容顏也逐漸有了歲月的痕跡,但是他并不為此感到驚訝,而是接受了歲月帶來的變化。
接下來,詩人表達了對與友人相聚的喜悅之情,他說"喜得同人相訪"。他不愿意去比較那邊和此間的風景,而是希望與友人一起,共同欣賞花景,暢飲一醉。他高歌大笑,手舞足蹈,充分展示了他心情的愉悅。
最后一句"聽教人道掣顛狂"表達了他的豪情壯志,他愿意聽從他人的勸告,放縱自己的狂放不羈,展現自己的個性。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了重陽節的歡樂場景,展現了詩人對友情和人生的熱愛和追求,同時也表達了對歲月流逝的淡然和豁達。整首詩詞意境明快,情感真摯,給人帶來愉悅和舒暢的感受。
“那邊風景”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈頌一百三十六首
jiù rì chóng yáng, jīn rì chóng yáng,
舊日重陽,今日重陽,
lí jú pī jīn jiān jiān huáng.
籬菊披金淺淺黃。
xiū yà qù nián péng bìn,
休訝去年蓬鬢,
jīn suì bàn chéng shuāng.
今歲半成霜。
xǐ de tóng rén xiāng fǎng,
喜得同人相訪,
nà biān fēng jǐng, cǐ jiān fēng jǐng,
那邊風景,此間風景,
qiě mò lùn liàng.
且莫論量。
xiāng yǔ duì huā shē yī zuì,
相與對花賒一醉,
gāo gē dà xiào, shǒu wǔ zú dǎo,
高歌大笑,手舞足蹈,
tīng jiào rén dào chè diān kuáng.
聽教人道掣顛狂。
“那邊風景”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。