“江浮云影抱層欄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江浮云影抱層欄”出自宋代楊時的《登峴首阻雨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng fú yún yǐng bào céng lán,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“江浮云影抱層欄”全詩
《登峴首阻雨》
江浮云影抱層欄,云上青山一水間。
盡日倚闌看不足,杖藜欲去更回還。
盡日倚闌看不足,杖藜欲去更回還。
分類:
《登峴首阻雨》楊時 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《登峴首阻雨》
朝代:宋代
作者:楊時
江浮云影抱層欄,
云上青山一水間。
盡日倚闌看不足,
杖藜欲去更回還。
中文譯文:
江上飄浮的云影擁抱著欄桿,
云上的青山和水之間。
整日倚靠欄桿觀看,卻看不夠,
手扶拐杖,欲去卻又回來。
詩意:
這首詩描繪了作者登上峴山,云霧繚繞,云影漂浮,欄桿圍繞,遠處的青山和水景如畫。作者倚靠欄桿,凝視著美景,然而一整天的時間都不足以盡興,內心充滿了向往和迷戀。雖然心懷離去的欲望,但仍然不舍地回望,徘徊在離去和回歸之間。
賞析:
這首詩以簡潔而有力的語言,展現了作者對美景的向往與留戀之情。江上的云霧和青山水景交相輝映,給人一種悠遠寧靜的感覺。作者倚靠欄桿,一整天都不愿離開,表達了他對這樣的景色的癡迷和迷戀之情。然而,即使內心充滿了離去的欲望,作者仍然不舍得離開,回望著美景,最終選擇了回歸。這種情感的變化和矛盾,使得詩中的意境更加深遠而富有韻味。整首詩通過簡練的語言和意象的構建,展現了作者對大自然美景的熱愛和追求,同時也表達了人與自然之間的情感糾葛和無法割舍的羈絆。
“江浮云影抱層欄”全詩拼音讀音對照參考
dēng xiàn shǒu zǔ yǔ
登峴首阻雨
jiāng fú yún yǐng bào céng lán, yún shàng qīng shān yī shuǐ jiān.
江浮云影抱層欄,云上青山一水間。
jǐn rì yǐ lán kàn bù zú, zhàng lí yù qù gèng huí huán.
盡日倚闌看不足,杖藜欲去更回還。
“江浮云影抱層欄”平仄韻腳
拼音:jiāng fú yún yǐng bào céng lán
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江浮云影抱層欄”的相關詩句
“江浮云影抱層欄”的關聯詩句
網友評論
* “江浮云影抱層欄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江浮云影抱層欄”出自楊時的 《登峴首阻雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。