“亦有鷦鷯棲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亦有鷦鷯棲”全詩
清風吹芳香,芳香襲人懷。
千回咽入腹,五內無一乖。
雖靡鸞鳳吟,亦有鷦鷯棲。
昔者東籬飲,百榼醉如泥。
那知此日花,復與此酒諧。
一曲盡一杯,酩酊花間迷。
赤腳步明月,酒盡吾當回。
分類:
《和陶飲酒》陳憲章 翻譯、賞析和詩意
《和陶飲酒》是明代陳憲章所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
木犀冷于菊,更后十日開。
清風吹芳香,芳香襲人懷。
千回咽入腹,五內無一乖。
雖靡鸞鳳吟,亦有鷦鷯棲。
昔者東籬飲,百榼醉如泥。
那知此日花,復與此酒諧。
一曲盡一杯,酩酊花間迷。
赤腳步明月,酒盡吾當回。
詩意:
這首詩詞以陶為伴飲酒為題材,通過描繪花香和酒的美妙,表達了對快樂與自由的追求。詩人通過酒的陶醉和花的香醇,使身心得到放松和滿足,并表達了對過去歡樂時光的回憶與懷念。
賞析:
這首詩詞通過對花香和酒的描繪,將讀者帶入一個愉悅輕松的氛圍中。首兩句“木犀冷于菊,更后十日開”,寫出了木犀花的清香在菊花凋謝之后綻放的情景,預示著快樂即將到來。接著,“清風吹芳香,芳香襲人懷”,描繪了花香被清風吹拂,彌漫在空氣中,令人陶醉其中。
下一段“千回咽入腹,五內無一乖”,表達了喝酒的暢快感,酒香滋味浸潤在內心深處,使人心情舒暢。接著的“雖靡鸞鳳吟,亦有鷦鷯棲”,表明即使沒有華麗的樂曲,也有小鳥的鳴唱,傳達了對簡單快樂的追求。
接下來,詩人回憶起過去的歡樂時光:“昔者東籬飲,百榼醉如泥”,形容過去與朋友在東籬邊暢飲百榼,醉得像泥一樣。然而,詩人并不知道今天能再次享受到花和酒帶來的快樂:“那知此日花,復與此酒諧”,這種意外的歡愉使他陶醉其中。
最后兩句“一曲盡一杯,酩酊花間迷。赤腳步明月,酒盡吾當回”,表達了詩人在醉酒之后,準備回去赤腳踏月,享受內心的自由與歡樂。
整首詩詞以花和酒作為象征,表達了對快樂、自由和美好時光的追求,通過詩人的回憶和陶醉,使讀者感受到一種愉悅的情緒,同時也帶給人們對生活的思考與啟發。
“亦有鷦鷯棲”全詩拼音讀音對照參考
hé táo yǐn jiǔ
和陶飲酒
mù xī lěng yú jú, gèng hòu shí rì kāi.
木犀冷于菊,更后十日開。
qīng fēng chuī fāng xiāng, fāng xiāng xí rén huái.
清風吹芳香,芳香襲人懷。
qiān huí yàn rù fù, wǔ nèi wú yī guāi.
千回咽入腹,五內無一乖。
suī mí luán fèng yín, yì yǒu jiāo liáo qī.
雖靡鸞鳳吟,亦有鷦鷯棲。
xī zhě dōng lí yǐn, bǎi kē zuì rú ní.
昔者東籬飲,百榼醉如泥。
nǎ zhī cǐ rì huā, fù yǔ cǐ jiǔ xié.
那知此日花,復與此酒諧。
yī qǔ jǐn yī bēi, mǐng dǐng huā jiān mí.
一曲盡一杯,酩酊花間迷。
chì jiǎo bù míng yuè, jiǔ jǐn wú dāng huí.
赤腳步明月,酒盡吾當回。
“亦有鷦鷯棲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。