“四時八風誰管押”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四時八風誰管押”全詩
主人閉門履不納,跏趺明月光繞榻。
客來問我笑不答,但聞山鶯啼恰恰。
橙橘盈園野芳雜,門外一江深映閤。
四時八風誰管押,樹飛霧走龍騰甲。
拙者孤舟持酒榼,成化十年甲午臘。
分類:
《題馬默齋壁》陳憲章 翻譯、賞析和詩意
《題馬默齋壁》是明代陳憲章所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
屋后的青山與屋前的綠樹,相互交錯遮擋。
主人閉門不接納賓客,坐在床榻上,明月的光芒環繞著他的身影。
有客人來問我笑不笑,我默不作聲,只聽到山鶯的啼鳴。
橙子和橘子滿園飄香,野花與雜草交織一片,門外的江水深深地映照著屋里的光景。
四季里八方的風誰來管束,樹木在風中搖曳,霧氣在空中飄動,龍和甲殼動物一同騰躍。
我這個愚笨的人,獨自坐在小船上,手持酒器,十年來一直過著平凡的日子。
詩意:
《題馬默齋壁》描繪了一幅寧靜而自得的景象。詩人描述了房屋后面的青山和前面的綠樹,形成了一幅美麗的背景。主人閉門不接納客人,獨自坐在床榻上,享受著明月的光輝。詩人被問及是否笑時默不作聲,只聽到山鶯的鳴唱,表達了一種超脫塵世的心境。橙子和橘子香氣四溢,園中野花雜草交織,門外的江水映照著室內的景色,展現了自然的美妙。詩中也提到了四季八方的風吹拂樹木,霧氣飄動,龍和甲殼動物騰躍,賦予了詩詞一絲神秘的色彩。最后,詩人以自己平凡的生活為結尾,坐在小船上,手握酒器,過著平凡而自在的生活。
賞析:
《題馬默齋壁》通過描繪自然景物和主人的心境,展現了一種寧靜、超然的生活態度。詩中的自然景物具有濃郁的意境和細膩的描繪,山青、樹綠、月明、鳥鳴、花香、江水等形象豐富多樣,給人一種清新、寧靜的感覺。詩人通過主人閉門不納客人,獨自享受明月光輝的描寫,表達了對自由自在、遠離塵囂的向往。詩中的四時八風、樹飛霧走、龍騰甲等形象,增加了一絲神秘和想象的成分,使整首詩詞更具吸引力。最后,詩人以自己平凡的生活為結尾,表達了對簡單快樂生活的珍視和欣賞。
總的來說,《題馬默齋壁》以自然景物為背景,以主人的心境為主線,表達了詩人追求寧靜自在、超脫塵世的心態,并通過細膩的描繪和意象的運用,展現了一幅寧靜美好的畫面。這首詩詞給人以平和、恬靜的感受,引領人們沉浸于自然之中,感受大自然的美妙和內心的寧靜。
“四時八風誰管押”全詩拼音讀音對照參考
tí mǎ mò zhāi bì
題馬默齋壁
wū hòu qīng shān píng yì hé, yán qián lǜ shù yān huā zā.
屋后青山屏翳合,檐前綠樹煙花匝。
zhǔ rén bì mén lǚ bù nà, jiā fū míng yuè guāng rào tà.
主人閉門履不納,跏趺明月光繞榻。
kè lái wèn wǒ xiào bù dá, dàn wén shān yīng tí qià qià.
客來問我笑不答,但聞山鶯啼恰恰。
chéng jú yíng yuán yě fāng zá, mén wài yī jiāng shēn yìng gé.
橙橘盈園野芳雜,門外一江深映閤。
sì shí bā fēng shuí guǎn yā, shù fēi wù zǒu lóng téng jiǎ.
四時八風誰管押,樹飛霧走龍騰甲。
zhuō zhě gū zhōu chí jiǔ kē, chéng huà shí nián jiǎ wǔ là.
拙者孤舟持酒榼,成化十年甲午臘。
“四時八風誰管押”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。