“還疑洧與溱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還疑洧與溱”出自明代吳兆的《西湖春游詞七首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hái yí wěi yǔ qín,詩句平仄:平平仄仄平。
“還疑洧與溱”全詩
《西湖春游詞七首》
湖水碧粼粼,還疑洧與溱。
褰裳臨翠渚,踏草及芳辰。
合岸花薰暖,雙堤柳夾春。
今年風景好,直為遠游人。
¤
褰裳臨翠渚,踏草及芳辰。
合岸花薰暖,雙堤柳夾春。
今年風景好,直為遠游人。
¤
分類: 西湖
《西湖春游詞七首》吳兆 翻譯、賞析和詩意
《西湖春游詞七首》
湖水碧粼粼,還疑洧與溱。
褰裳臨翠渚,踏草及芳辰。
合岸花薰暖,雙堤柳夾春。
今年風景好,直為遠游人。
中文譯文:
湖水波光粼粼,仿佛是洧水和溱水。我褪下長裙,來到翠綠的島嶼,踩著青草迎接芳華的時光。兩岸的花香暖洋洋,柳樹夾道迎春。今年的風景如此美好,讓遠行的游人為之傾心。
詩意:
這首詩描繪了明代吳兆游覽西湖的美景。他以湖水的波光、翠綠的島嶼、青草和芳華的時光,以及兩岸的花香和夾道的柳樹來形容春天的美景。他贊美了今年的風景如此出色,使遠道而來的游客感到心曠神怡。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了西湖春天的景色,給人以清新和愉悅的感覺。通過描繪水面的波光和岸邊的景色,詩人將讀者帶入了一個美麗而寧靜的環境中。他通過褪下長裙和踩著青草的描寫,表達了自己親身感受到的春天的美好。詩中的花香和柳樹也增添了生機和活力。最后,詩人稱贊今年的風景非常出色,這使得遠行的游客們更加期待和欣賞。整首詩以其簡潔而生動的描寫,展示了作者對自然美景的贊美和享受。
“還疑洧與溱”全詩拼音讀音對照參考
xī hú chūn yóu cí qī shǒu
西湖春游詞七首
hú shuǐ bì lín lín, hái yí wěi yǔ qín.
湖水碧粼粼,還疑洧與溱。
qiān shang lín cuì zhǔ, tà cǎo jí fāng chén.
褰裳臨翠渚,踏草及芳辰。
hé àn huā xūn nuǎn, shuāng dī liǔ jiā chūn.
合岸花薰暖,雙堤柳夾春。
jīn nián fēng jǐng hǎo, zhí wèi yuǎn yóu rén.
今年風景好,直為遠游人。
¤
“還疑洧與溱”平仄韻腳
拼音:hái yí wěi yǔ qín
平仄:平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“還疑洧與溱”的相關詩句
“還疑洧與溱”的關聯詩句
網友評論
* “還疑洧與溱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還疑洧與溱”出自吳兆的 《西湖春游詞七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。