“脈脈金明液”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“脈脈金明液”全詩
遠岑如競秀,近嶺似爭奇。
雨過風來緊,山寒花落遲。
亭遙先得月,樹密顯高枝。
湖平無涌浪,霧凈少多歧。
脈脈金明液,溶溶積翠池。
常憂思解慍,樂志余清悲。
素學臣鄰老,耆年自不知。
分類:
《詠四面云山》康熙 翻譯、賞析和詩意
《詠四面云山》是清代康熙皇帝所寫的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
珠狀崔嵬里,蘭衢入好詩。
遠岑如競秀,近嶺似爭奇。
雨過風來緊,山寒花落遲。
亭遙先得月,樹密顯高枝。
湖平無涌浪,霧凈少多歧。
脈脈金明液,溶溶積翠池。
常憂思解慍,樂志余清悲。
素學臣鄰老,耆年自不知。
詩意:
這首詩描繪了四面環繞的云山景觀。詩人以細膩的描寫,展示了山巒的形態和自然景色的變化。他描述了山峰遠處仿佛在競相展示美麗的景色,而近處的嶺峰則爭奇斗艷。雨過天晴,風勁而來,山上的花朵因為寒冷而開放較晚。遠處的亭子在月光下顯得更加遙遠,樹木繁密,高枝參差錯落。湖泊平靜,沒有波濤洶涌,清晨的霧氣稀少而純凈。金色的陽光透過水面,照亮了翠綠的池塘。詩人常常憂慮和思考,但他的志向卻帶有一種清悲之情。他的鄰居是一位素養高深的老臣,但年事已高,無法理解詩人的情感。
賞析:
這首詩詞展示了康熙皇帝對自然景觀的細膩觀察和深情體驗。他以獨特的筆觸描繪了山巒的形態和色彩,以及天氣變化對自然景色的影響。詩中的景物描寫細膩而生動,通過對山、湖、樹木、亭子等元素的描繪,傳達了作者對大自然的熱愛和對美的追求。
此外,詩人在詩中抒發了自己的情感和思考。他常常憂慮和思索,但又能從中尋得一種清悲之樂。這種情感體驗表達了詩人對人生和境遇的深思,以及對自然與人情之間的共通之處的感悟。詩詞中還提到了詩人的鄰居,一位年事已高但素養卓越的老臣,暗示了詩人與他人的交往和相互影響。
總之,康熙皇帝的《詠四面云山》以其細膩的描寫和深情的表達,展示了他對自然景觀的熱愛與思考,并在其中融入了對人生和情感的感悟,使這首詩詞充滿了意境和情趣。
“脈脈金明液”全詩拼音讀音對照參考
yǒng sì miàn yún shān
詠四面云山
zhū zhuàng cuī wéi lǐ, lán qú rù hǎo shī.
珠狀崔嵬里,蘭衢入好詩。
yuǎn cén rú jìng xiù, jìn lǐng shì zhēng qí.
遠岑如競秀,近嶺似爭奇。
yǔ guò fēng lái jǐn, shān hán huā luò chí.
雨過風來緊,山寒花落遲。
tíng yáo xiān de yuè, shù mì xiǎn gāo zhī.
亭遙先得月,樹密顯高枝。
hú píng wú yǒng làng, wù jìng shǎo duō qí.
湖平無涌浪,霧凈少多歧。
mò mò jīn míng yè, róng róng jī cuì chí.
脈脈金明液,溶溶積翠池。
cháng yōu sī jiě yùn, lè zhì yú qīng bēi.
常憂思解慍,樂志余清悲。
sù xué chén lín lǎo, qí nián zì bù zhī.
素學臣鄰老,耆年自不知。
“脈脈金明液”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。