“山浮海上青螺遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山浮海上青螺遠”全詩
閑倚東風。
疊疊層云欲蕩胸。
弄琴細寫清江引,一洗愁容。
木杪黃封。
賢圣都堪日日中。
分類: 采桑子
作者簡介(胡銓)
《采桑子》胡銓 翻譯、賞析和詩意
《采桑子·山浮海上青螺遠》是宋代胡銓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山浮海上青螺遠,
決眥歸鴻。
閑倚東風。
疊疊層云欲蕩胸。
弄琴細寫清江引,
一洗愁容。
木杪黃封。
賢圣都堪日日中。
詩意:
這首詩以山水景色為背景,表達了詩人內心的情感和思考。詩人以遠離山海之間的青螺為喻,表達了自己的思緒和感慨。他靜靜地依靠東風,觀賞著重疊的層云,這景象使他的心情起伏不定。然后,他彈琴,細細地寫下了清澈的江水,以此來洗滌自己的憂愁之容。最后兩句表達了詩人對賢圣之人的崇敬和景仰,認為他們應該在每個日子中都占據重要的位置。
賞析:
這首詩運用了精細的描寫和隱喻手法,展示了詩人對自然景色的感受以及內心的情感。詩中的山浮海上青螺遠,意味著詩人心思飄忽不定,遠離現實世界。他倚靠東風,觀賞層云,這些景象引發了他內心的波瀾和思考。接著,他通過彈琴和寫下清江,試圖通過音樂和文字來洗滌自己的憂愁和煩悶。最后兩句表達了對賢圣之人的敬仰,將他們看作是日常生活中至關重要的存在。
整首詩詞通過自然景物的描寫,抒發了詩人的情感和思緒。從山浮海上的青螺到重疊的層云,再到清江和賢圣之人,詩人通過細膩的描繪展示了自己的情感變化和內心的追求。這首詩詞在宋代文學中被認為是一首典型的山水田園詩,展示了作者對自然景色的熱愛和對內心世界的思考。
“山浮海上青螺遠”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng zǐ
采桑子
shān fú hǎi shàng qīng luó yuǎn, jué zì guī hóng.
山浮海上青螺遠,決眥歸鴻。
xián yǐ dōng fēng.
閑倚東風。
dié dié céng yún yù dàng xiōng.
疊疊層云欲蕩胸。
nòng qín xì xiě qīng jiāng yǐn, yī xǐ chóu róng.
弄琴細寫清江引,一洗愁容。
mù miǎo huáng fēng.
木杪黃封。
xián shèng dōu kān rì rì zhōng.
賢圣都堪日日中。
“山浮海上青螺遠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。