• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “咫尺愁風雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    咫尺愁風雨”出自未知前人的《江行望匡廬》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhǐ chǐ chóu fēng yǔ,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “咫尺愁風雨”全詩

    《江行望匡廬》
    咫尺愁風雨,匡廬不可登。
    只疑云霧窟,猶有六朝僧。

    分類:

    [注釋](1)匡廬“廬山。(2)云霧窟:云霧繚繞的懂窟。

    [譯文]因為風雨而使我發愁,近在咫尺的廬山卻不能攀登。我懷疑在云霧繚繞的洞穴之中,還有六朝時期的僧侶。

    ------------------------------
      此詩以“咫尺愁風雨,匡廬不可登”作為開頭,隨手將題目中“江行”的意思鑲嵌在內,但沒有明說,只是從另一角度隱隱化出,用的是“暗起”的寫作手法。

      “咫”是八寸。“咫尺”,形容距離極近。“匡廬”即指廬山。近在咫尺,本是極易登臨,說“不可登”,是什么原因呢?這是江行遇雨所致,船至廬山腳下,卻為風雨所阻,不能登山。“不可登”三字寫出了使人發愁的“風雨”之勢,“愁”字則透出了詩人不能領略名山風光的懊惱之情。“不可登”,不僅表示了地勢的由下而上,而且,也描摹了江舟與山崖之間隔水仰望的空間關系。詩人僅僅用了十個字,即道出當時當地的特定場景,下筆非常簡巧。

      一般說來,描寫高山流水的詩歌,作者多從寫形或繪色方面去馳騁彩筆;此詩卻另辟蹊徑,以引人入勝的想象開拓了詩的意境:“只疑云霧窟,猶有六朝僧”。廬山為南朝佛教勝地,當時山中多名僧大師寄跡其間。這些往事陳跡,成了詩人聯想的紐帶。仰望高峰峻嶺,云霧繚繞,這一副奇幻莫測的景象,不能不使詩人浮想翩翩:那匡廬深處,煙霞洞窟,也許仍有六朝高僧在隱身棲息吧。此種跡近幻化、亦真亦妄的浪漫情趣,更增添了匡廬的神奇色彩。廬山令人神往的美景很多,詩人卻“只疑”佛窟高僧,可見情致的高遠和詩思的飄渺了。

      第三句中的“疑”字用得極好,寫出了山色因云雨籠罩而給人的或隱或現的感覺,從而使讀者產生意境“高古”的聯想。“只疑”和“猶有”之間,一開一闔,在虛幻的想象中滲入似乎真實的判斷,更顯得情趣盎然。

      本詩以疑似的想象,再現了詩人內心的高遠情致。寫法上,似用了國畫中的“滃”寫技法,以淡淡的水墨來渲染煙霧迷蒙的云水,虛虛實實,將廬山寫得撲朔迷離,從而取代了正面寫山的有形筆墨,確可視為山水詩中別具神情的一首佳作。

      (陶慕淵)

    “咫尺愁風雨”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng xíng wàng kuāng lú
    江行望匡廬

    zhǐ chǐ chóu fēng yǔ, kuāng lú bù kě dēng.
    咫尺愁風雨,匡廬不可登。
    zhǐ yí yún wù kū, yóu yǒu liù cháo sēng.
    只疑云霧窟,猶有六朝僧。

    “咫尺愁風雨”平仄韻腳

    拼音:zhǐ chǐ chóu fēng yǔ
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “咫尺愁風雨”的相關詩句

    “咫尺愁風雨”的關聯詩句

    網友評論


    * “咫尺愁風雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“咫尺愁風雨”出自前人的 《江行望匡廬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品