“數聲猶似聽君琴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數聲猶似聽君琴”全詩
燈下佳人顰淺眉,機中少婦停纖手。
月入空閨夜欲深,數聲猶似聽君琴。
分類: 烏夜啼
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《烏夜啼》高啟 翻譯、賞析和詩意
《烏夜啼》是明代文人高啟創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
烏鴉在夜晚啼叫,驚動了許多棲息的鳥兒,我半睡半醒地起身,看見稀疏的桐樹上有高高的柳樹。燈光下,美麗的女子皺起了眉頭,繡架上的年輕婦人停下了纖巧的手。月亮進入空寂的閨房,夜晚漸漸深沉,幾聲啼鳴仿佛聽見了你的琴聲。
詩意:
《烏夜啼》通過描繪夜晚的景象,表達了詩人內心的情感。詩中以烏鴉的啼叫為引子,引發了一系列意象和情感的聯想,揭示了詩人對于夜晚、月色和美麗女子的情感表達。詩詞中的景物和人物形象,通過細膩的描寫和對比,表現出作者內心的愁思和渴望。
賞析:
《烏夜啼》以夜晚作為背景,通過對于烏鴉的啼叫和夜色的描繪,營造出一種靜謐而寂寥的氛圍。詩中的烏鴉啼叫被詩人視為孤寂的象征,同時也勾起了他對于愛情的思念之情。桐樹上的高柳、燈下的佳人、機中的少婦等形象,都表現出詩人對于美好事物的向往和渴望。這些形象之間的對比,使整首詩呈現出一種幽深的意境。
詩詞中的月亮和琴聲,則進一步增加了詩歌的浪漫氣息。月亮進入空寂的閨房,夜色漸漸深沉,仿佛在詩人的內心中勾勒出一個寂靜的愛情場景。幾聲啼鳴仿佛聽到了詩人所愛之人的琴聲,增添了一層柔情和留戀。
整首詩以簡潔而典雅的語言,表達了詩人內心深處的情感和思緒。通過對夜晚景象和人物形象的描繪,詩人抒發了對于愛情和美好事物的渴望,同時也展示了他對于寂寞和離別的感悟。整體而言,《烏夜啼》融合了意境描寫和情感表達,以細膩的筆觸展現了明代文人高啟獨特的詩詞才華。
“數聲猶似聽君琴”全詩拼音讀音對照參考
wū yè tí
烏夜啼
tí wū jīng duō qī wèi jiǔ, bàn qǐ shū tóng shàng gāo liǔ.
啼烏驚多棲未久,半起疏桐上高柳。
dēng xià jiā rén pín qiǎn méi, jī zhōng shào fù tíng qiàn shǒu.
燈下佳人顰淺眉,機中少婦停纖手。
yuè rù kōng guī yè yù shēn, shù shēng yóu shì tīng jūn qín.
月入空閨夜欲深,數聲猶似聽君琴。
“數聲猶似聽君琴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。