“庶識真月為”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“庶識真月為”全詩
譬如匣中鏡,一成豈合離。
腥蟆與狡兔,謬及丹桂枝。
我今盡掃蕩,庶識真月為。
分類:
《月》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《月》
真月夜夜滿,
妄見有盈虧。
譬如匣中鏡,
一成豈合離。
腥蟆與狡兔,
謬及丹桂枝。
我今盡掃蕩,
庶識真月為。
中文譯文:
明亮的月亮,每個夜晚都圓滿,
我妄自見到它有盈缺。
可比如匣子里的鏡子,
它是完整的,怎能分離?
將青蛙與狡猾的兔子相提并論,
把它們與丹桂花枝相提并論是荒謬的。
我現在要盡力洗滌自己的心靈,
以認識真正的月亮。
詩意和賞析:
這首詩是晁說之所創作的一首宋代詩詞,以月亮為主題。詩人通過描繪月亮的形象,表達了對人們妄自見到事物表面現象,而無法認識事物真實本質的思考和警示。
詩中首先描述了月亮每個夜晚都圓滿的事實,然而人們卻常常看到它有盈缺,這是一種妄見。接著,詩人運用比喻,將月亮比作匣子中的鏡子,指出月亮本身是完整的,不應該看成有盈缺的狀態。詩人進一步提到將青蛙和狡猾的兔子與丹桂花枝相提并論是荒謬的,這表明將不相干的事物相提并論是一種錯誤的認知方式。
最后,詩人表達了自己要掃蕩心靈,以認識真正月亮的決心。這里的“掃蕩”可以理解為洗滌心靈,摒棄妄見,以求真正的認知。通過詩人自省與自省的呼喚,詩詞傳達了審視自身認知的重要性,警示人們不要被表象所迷惑,而應該追求真實與本質。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了對人們妄自見事物表面現象的批判,并倡導人們以真實的眼光去看待事物,追求認知的深度和真實性。
“庶識真月為”全詩拼音讀音對照參考
yuè
月
zhēn yuè yè yè mǎn, wàng jiàn yǒu yíng kuī.
真月夜夜滿,妄見有盈虧。
pì rú xiá zhōng jìng, yī chéng qǐ hé lí.
譬如匣中鏡,一成豈合離。
xīng má yǔ jiǎo tù, miù jí dān guì zhī.
腥蟆與狡兔,謬及丹桂枝。
wǒ jīn jǐn sǎo dàng, shù shí zhēn yuè wèi.
我今盡掃蕩,庶識真月為。
“庶識真月為”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。