“況復更論兵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況復更論兵”出自宋代晁說之的《秋懷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kuàng fù gèng lùn bīng,詩句平仄:仄仄仄仄平。
“況復更論兵”全詩
《秋懷》
草木衰殘意,關河離別情。
秋風已如此,況復更論兵。
秋風已如此,況復更論兵。
分類:
《秋懷》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《秋懷》是一首宋代晁說之所寫的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
草木凋零意,關河別離情。
秋風已如此,更不必談兵。
這首詩詞表達了秋天的悲涼之情以及人與人之間的離別之痛。詩人通過描繪草木凋零的景象和關河上的離別場景,表達了秋天的凄涼和冷落。秋風已經如此凄涼,更沒有必要再談論戰爭和軍事之事了。
詩人通過描繪自然景觀,將自然的衰敗與人情的離別相聯系,表達了一種情感上的共鳴。詩中的秋風象征著歲月的流轉和變遷,而草木凋零則象征著事物的衰老和消逝。關河上的別離情景則凸顯了人與人之間的離別和分別之痛。
整首詩詞以簡練的語言表達了詩人的感受和思考,通過對秋天景象的描繪,傳達了對于衰敗和離別的深沉思考。詩人借助自然景觀,表達了對于戰爭和軍事的反思和拒絕,強調了人文關懷和珍惜人與人之間的情感紐帶。
這首詩詞通過簡潔而深刻的表達方式,展示了晁說之對于秋天和人情的獨特感悟,同時也呼喚人們要珍愛和保護和平與情感紐帶。
“況復更論兵”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái
秋懷
cǎo mù shuāi cán yì, guān hé lí bié qíng.
草木衰殘意,關河離別情。
qiū fēng yǐ rú cǐ, kuàng fù gèng lùn bīng.
秋風已如此,況復更論兵。
“況復更論兵”平仄韻腳
拼音:kuàng fù gèng lùn bīng
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“況復更論兵”的相關詩句
“況復更論兵”的關聯詩句
網友評論
* “況復更論兵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“況復更論兵”出自晁說之的 《秋懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。