“敲斷玉釵紅燭冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敲斷玉釵紅燭冷”全詩
敲斷玉釵紅燭冷,計程應說到常山。
分類:
《題邸間壁》鄭會 翻譯、賞析和詩意
《題邸間壁》是宋代詩人鄭會創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
酴釄香夢怯春寒,
翠掩重簾燕子閒。
敲斷玉釵紅燭冷,
計程應說到常山。
譯文:
美酒的香氣和甜美的夢被寒冷的春風驚醒,
翡翠色的簾子半掩著,燕子自在地飛舞。
打破了玉釵,紅色的燭光變得冷寂,
計算旅程,應該說到常山。
詩意:
這首詩詞描繪了一個清冷的春日景象,表達了詩人內心的情感和感受。詩中的酴釄(音同"tú yì")是一種美酒,代表了美好的事物和愉悅的心情。然而,春寒的氣息打破了詩人的美夢,使他感到驚醒和不安。翡翠色的簾子半掩著,燕子自由自在地飛舞,顯示了春天的到來和生機勃勃的景象。然而,詩中的玉釵被敲斷,紅燭變得冷寂,暗示了詩人內心的寂寞和失落。最后兩句提到了計算旅程,表明詩人可能正在思考離開,前往常山的事情。整首詩詞通過對春日景象和內心情感的描繪,展現了詩人復雜的情緒和對離別的思考。
賞析:
《題邸間壁》以簡潔而凄美的語言描繪了春天的冷寂和詩人內心的感受。詩中運用了對比的手法,通過描述美酒與春寒、燕子的自由與詩人內心的困擾、紅燭的溫暖與詩人的寂寞之間的對比,展現了復雜的情感和離別的思索。詩人通過對景物的描繪和個人感受的抒發,傳達出對逝去的美好和離別的痛苦的思考,引發讀者對生命和離別的深思。整首詩詞流暢自然,意境凄涼,給人以深深的思索與共鳴。
“敲斷玉釵紅燭冷”全詩拼音讀音對照參考
tí dǐ jiàn bì
題邸間壁
tú mí xiāng mèng qiè chūn hán, cuì yǎn zhòng lián yàn zi xián.
酴釄香夢怯春寒,翠掩重簾燕子閒。
qiāo duàn yù chāi hóng zhú lěng, jì chéng yīng shuō dào cháng shān.
敲斷玉釵紅燭冷,計程應說到常山。
“敲斷玉釵紅燭冷”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。