“清話綣論語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清話綣論語”出自宋代鄭會的《答田耕叟》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qīng huà quǎn lún yǔ,詩句平仄:平仄仄平仄。
“清話綣論語”全詩
《答田耕叟》
五字推敲苦,君來尉所思。
眼雖如舊識,心即要相知。
屋冷云歸早,窗深月過遲。
過從無百步,清話綣論語。
眼雖如舊識,心即要相知。
屋冷云歸早,窗深月過遲。
過從無百步,清話綣論語。
分類:
《答田耕叟》鄭會 翻譯、賞析和詩意
《答田耕叟》是一首宋代的詩詞,作者是鄭會。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
五字推敲苦,
君來尉所思。
眼雖如舊識,
心即要相知。
屋冷云歸早,
窗深月過遲。
過從無百步,
清話綣論語。
詩意:
這首詩以對田耕叟的回答為題材,表達了作者鄭會對友人的思念之情。鄭會感嘆自己推敲五字的辛苦,同時期待著朋友的到來。雖然眼睛看起來似乎是舊相識,但內心渴望更深入地相互了解。詩中描繪了冬天寒冷的屋子,云歸得早,月亮過得晚,時間的感覺似乎失去了常態。盡管相距無過百步,但清談和交流卻顯得十分費力。
賞析:
這首詩以簡潔明快的五言古體詩形式表達了鄭會對友人的期待和思念之情。通過對冬天屋子的描繪,詩中營造了一種寂靜和冷清的氛圍,強調了詩人的孤寂和渴望。盡管相隔不遠,但由于時間的變化和交流的困難,友人之間的親近感受卻變得十分珍貴。這首詩充滿了對友誼的溫暖和珍視,以及對心靈交流的渴望,體現了宋代文人的情感表達風格。
“清話綣論語”全詩拼音讀音對照參考
dá tián gēng sǒu
答田耕叟
wǔ zì tuī qiāo kǔ, jūn lái wèi suǒ sī.
五字推敲苦,君來尉所思。
yǎn suī rú jiù shí, xīn jí yào xiāng zhī.
眼雖如舊識,心即要相知。
wū lěng yún guī zǎo, chuāng shēn yuè guò chí.
屋冷云歸早,窗深月過遲。
guò cóng wú bǎi bù, qīng huà quǎn lún yǔ.
過從無百步,清話綣論語。
“清話綣論語”平仄韻腳
拼音:qīng huà quǎn lún yǔ
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清話綣論語”的相關詩句
“清話綣論語”的關聯詩句
網友評論
* “清話綣論語”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清話綣論語”出自鄭會的 《答田耕叟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。