“訓釋濟南書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“訓釋濟南書”全詩
學充淇澳美,訓釋濟南書。
諸老經筵送,俞音寵渥疏。
惜非程子聘,中沮亦時歟。
分類:
作者簡介(徐元杰)
徐元杰(1196-1246),字仁伯,號梅野,上饒縣八都黃塘人,自幼聰慧,才思敏捷。早從朱熹門人陳文蔚 學,后師事真德秀。理宗紹定五年(1232)進士,調簽書鎮東軍節度判官。嘉熙二年(1238),召為秘書省正字,累遷著作佐郎兼兵部郎官。淳祐元年(1241),知南劍州。丁母憂去官,服除,授侍左郎官,遷將作監。三年,丞相史嵩之服父喪未滿,有詔起復,元杰適輪對,力沮成命,遷兼給事中、國子祭酒、權中書舍人。五年,中毒暴卒(《全宋詞》小傳),傳為嵩之下毒。官至工部侍郎,謚忠愍。有文集二十五卷,景定三年(1262)由其子直諒刊于興化,已佚。清四車館臣據《永樂大典》輯為《楳埜集》十二卷。事見本集卷首趙汝騰序、卷末徐直諒跋,《宋史》卷四二四有傳。元杰自幼穎悟,讀書過目不忘,為文落筆輒得奇語。師學朱熹。南宋紹定五年進士,累官至大堂寺少卿,兼給事中國子祭酒,擢中書舍人。為官"遠聲色,節情欲","直聲聞于朝"。杜范入相,徐元杰上書言事,慷慨陳詞,力主排外患,修內政,保境安民。當時朝政洶洶,奸佞用事。淳右六年四月杜范死,六月徐元杰指爪忽裂,暴疾而亡。三學諸生,伏闕請愿,指系奸人毒害,御旨交大理寺審理,事竟不白。著有《梅野集》十二卷,傳于世。
《挽克齋陳先生四首》徐元杰 翻譯、賞析和詩意
《挽克齋陳先生四首》是宋代徐元杰創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽克齋陳先生四首
親養九旬余,先生壽亦如。
學充淇澳美,訓釋濟南書。
諸老經筵送,俞音寵渥疏。
惜非程子聘,中沮亦時歟。
譯文:
為挽克齋陳先生四首
親手撫養九旬歲月,先生的壽命也如此長久。
學識豐富,受益于淇澳之美,傳授解釋了濟南的書籍。
眾多長者在學術講堂上送行,俞音(指陳先生)備受寵愛,關懷疏深。
可惜非程子(指程顥)之邀請,中斷了與他的交往,真是令人遺憾。
詩意和賞析:
這首詩是徐元杰對故友陳先生去世的挽詞。陳先生是一個長壽的人,活到了九旬以上,他的壽命也如同他對徐元杰的關愛一樣長久。陳先生在學識上非常深厚,他從淇澳之美(指岳陽樓)汲取了豐富的知識,還傳授、解釋了濟南的書籍。在陳先生離世時,許多老學者都在學術講堂上為他送別,他們對陳先生非常寵愛,關懷備至。然而,徐元杰感到遺憾的是,陳先生并沒有像程顥那樣邀請他去擔任聘禮,使得他們的交往中斷了。整首詩表達了徐元杰對陳先生的敬愛之情,對他在學術上的貢獻表示贊許,同時也流露出對他離世的遺憾和思念之情。
這首詩詞通過對陳先生生平和徐元杰與他的交往的描寫,展現了友情、師生情的珍貴和深刻。同時,詩人還表達了對陳先生學識和貢獻的敬佩之情,以及對逝去的友人的思念和遺憾。整首詩情感真摯,表達了徐元杰對陳先生的深深懷念和敬意。
“訓釋濟南書”全詩拼音讀音對照參考
wǎn kè zhāi chén xiān shēng sì shǒu
挽克齋陳先生四首
qīn yǎng jiǔ xún yú, xiān shēng shòu yì rú.
親養九旬余,先生壽亦如。
xué chōng qí ào měi, xùn shì jǐ nán shū.
學充淇澳美,訓釋濟南書。
zhū lǎo jīng yán sòng, yú yīn chǒng wò shū.
諸老經筵送,俞音寵渥疏。
xī fēi chéng zǐ pìn, zhōng jǔ yì shí yú.
惜非程子聘,中沮亦時歟。
“訓釋濟南書”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。