“前年枉教勤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前年枉教勤”全詩
幾載鉆堅嘆,前年枉教勤。
墨車回可贊,晉鄙善潛薰。
道脈惟其壽,天胡遽喪文。
分類:
作者簡介(徐元杰)
徐元杰(1196-1246),字仁伯,號梅野,上饒縣八都黃塘人,自幼聰慧,才思敏捷。早從朱熹門人陳文蔚 學,后師事真德秀。理宗紹定五年(1232)進士,調簽書鎮東軍節度判官。嘉熙二年(1238),召為秘書省正字,累遷著作佐郎兼兵部郎官。淳祐元年(1241),知南劍州。丁母憂去官,服除,授侍左郎官,遷將作監。三年,丞相史嵩之服父喪未滿,有詔起復,元杰適輪對,力沮成命,遷兼給事中、國子祭酒、權中書舍人。五年,中毒暴卒(《全宋詞》小傳),傳為嵩之下毒。官至工部侍郎,謚忠愍。有文集二十五卷,景定三年(1262)由其子直諒刊于興化,已佚。清四車館臣據《永樂大典》輯為《楳埜集》十二卷。事見本集卷首趙汝騰序、卷末徐直諒跋,《宋史》卷四二四有傳。元杰自幼穎悟,讀書過目不忘,為文落筆輒得奇語。師學朱熹。南宋紹定五年進士,累官至大堂寺少卿,兼給事中國子祭酒,擢中書舍人。為官"遠聲色,節情欲","直聲聞于朝"。杜范入相,徐元杰上書言事,慷慨陳詞,力主排外患,修內政,保境安民。當時朝政洶洶,奸佞用事。淳右六年四月杜范死,六月徐元杰指爪忽裂,暴疾而亡。三學諸生,伏闕請愿,指系奸人毒害,御旨交大理寺審理,事竟不白。著有《梅野集》十二卷,傳于世。
《挽克齋陳先生四首》徐元杰 翻譯、賞析和詩意
《挽克齋陳先生四首》是宋代徐元杰創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
師承心獨切,於道愧無聞。
幾載鉆堅嘆,前年枉教勤。
墨車回可贊,晉鄙善潛薰。
道脈惟其壽,天胡遽喪文。
詩意:
這首詩詞表達了徐元杰對已故陳先生的挽歌之情。徐元杰感嘆自己在學習道義上的不足和自己的無名之輩。他曾經花費多年來鉆研學問,但前年卻白白浪費了自己的勤奮。他稱贊陳先生是一位高尚的人,他的墨車回轉,意味著他在文學方面的成就。晉代的文化被埋沒了,但陳先生善于隱藏自己的才華。道義的傳承是人們壽命延長的唯一途徑,但是陳先生卻突然離世,這讓徐元杰感到非常痛心。
賞析:
這首詩詞通過對陳先生的贊揚和自身的反思,表達了徐元杰對學問與道義的思考。他對陳先生的墨車回轉表示欽佩,同時也表達了對自己勤奮付出的懊悔。他批評了當時社會對文化的冷落,認為陳先生是一位才華橫溢,但鮮為人知的人物。詩詞最后一句表達了作者對陳先生過早離世的痛惜之情,同時也暗示了對文化傳承的擔憂。
整體上,這首詩詞既反映了作者個人的情感體驗,也折射出當時社會對文化傳承的憂慮。通過對自身的反思和對陳先生的贊美,作者表達了對學問和道義的追求,并呼吁社會重視文化傳統的延續。
“前年枉教勤”全詩拼音讀音對照參考
wǎn kè zhāi chén xiān shēng sì shǒu
挽克齋陳先生四首
shī chéng xīn dú qiè, yú dào kuì wú wén.
師承心獨切,於道愧無聞。
jǐ zài zuān jiān tàn, qián nián wǎng jiào qín.
幾載鉆堅嘆,前年枉教勤。
mò chē huí kě zàn, jìn bǐ shàn qián xūn.
墨車回可贊,晉鄙善潛薰。
dào mài wéi qí shòu, tiān hú jù sàng wén.
道脈惟其壽,天胡遽喪文。
“前年枉教勤”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。