• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “又把教群兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    又把教群兒”出自宋代曾幾的《讀書》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yòu bǎ jiào qún ér,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “又把教群兒”全詩

    《讀書》
    散帙有佳趣,俗人那得知。
    醉鄉非為酒,坐隱不關棋。
    幾凈幽懷愜,窗明老眼宜。
    一生無用處,又把教群兒

    分類:

    作者簡介(曾幾)

    曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

    《讀書》曾幾 翻譯、賞析和詩意

    《讀書》

    散帙有佳趣,
    俗人那得知。
    醉鄉非為酒,
    坐隱不關棋。
    幾凈幽懷愜,
    窗明老眼宜。
    一生無用處,
    又把教群兒。

    中文譯文:

    讀書的樂趣,
    俗人怎能理解。
    醉心于書海,
    坐隱不問棋局。
    內心清凈寧靜,
    明亮的窗戶適宜老眼。
    一生無所用處,
    卻又把知識傳授給后輩。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是宋代詩人曾幾創作的作品,表達了讀書的樂趣和對知識的珍視。詩人借用了散帙、醉鄉、坐隱等詞語來形容自己專注于讀書的狀態。他認為讀書的樂趣是俗人所無法理解的,因為只有真正深入書海中的人才能領悟到其中的妙趣。

    詩中提到的醉鄉并非為了酒,而是指沉浸在書海中的狂熱狀態,讀書成為詩人追求的樂園。坐隱不關棋,表示詩人不再關心瑣碎的琴棋書畫,而是全心投入到讀書之中。

    詩人內心幽懷凈化,沉浸在書香中的快樂使他感到心滿意足。明亮的窗戶適宜老眼,表現了詩人在安靜的環境中閱讀書籍的理想狀態。

    最后兩句表達了詩人對自己一生的評價。他覺得自己在社會中沒有什么實際的用處,但卻樂于將所學傳授給后輩,把知識教給年輕的一代。

    整首詩詞表達了詩人對讀書的熱愛和追求,以及對知識的珍視和傳承的責任感。詩人通過對讀書的描繪,表達了他對知識的渴望和追求,以及對俗世生活的超脫和冷眼旁觀的態度。這首詩詞鼓勵人們追求知識,認識到讀書的價值,并將所學傳承給后代,為社會作出貢獻。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “又把教群兒”全詩拼音讀音對照參考

    dú shū
    讀書

    sàn zhì yǒu jiā qù, sú rén nà de zhī.
    散帙有佳趣,俗人那得知。
    zuì xiāng fēi wéi jiǔ, zuò yǐn bù guān qí.
    醉鄉非為酒,坐隱不關棋。
    jǐ jìng yōu huái qiè, chuāng míng lǎo yǎn yí.
    幾凈幽懷愜,窗明老眼宜。
    yī shēng wú yòng chǔ, yòu bǎ jiào qún ér.
    一生無用處,又把教群兒。

    “又把教群兒”平仄韻腳

    拼音:yòu bǎ jiào qún ér
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “又把教群兒”的相關詩句

    “又把教群兒”的關聯詩句

    網友評論


    * “又把教群兒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“又把教群兒”出自曾幾的 《讀書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品