“使君領客未經旬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使君領客未經旬”全詩
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《句》曾幾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
朝代:宋代
作者:曾幾
使君領客未經旬,
更以蝤蛑作小春。
中文譯文:
使君接待客人還不到十天,
又以蝤蛑(指蚯蚓)作為小小的春天。
詩意和賞析:
這首詩詞出自宋代詩人曾幾之手,通過簡潔而富有意境的語言表達了作者的情感和思考。
首句“使君領客未經旬”描繪了一位使君(高級官員)剛剛接待客人不到十天的場景。這里的“使君”可以理解為一種高尚的品德和身份的象征,而“領客未經旬”則意味著剛剛開始接待客人,時間不長。
接下來的一句“更以蝤蛑作小春”是整首詩的重點所在。蝤蛑是指蚯蚓,它常常被認為是春天的象征,因為春天是萬物復蘇、生機盎然的季節,而蚯蚓在土壤中活動也象征著春天的到來。這句話意味著使君以蝤蛑作為小小的春天,可以理解為在短短的時間里,使君通過自己的力量和努力,為客人營造了一種溫暖、愉悅和歡迎的氛圍,讓客人感受到了春天的氣息。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對待客人的態度和對使君的贊美。通過蝤蛑作為春天的意象,將春天的溫暖和生機與使君的接待客人的情景相結合,表達了作者對使君熱情好客、善于招待的贊賞之情。
整首詩詞以簡練的文字勾勒出了一幅清新明朗的畫面,讓讀者感受到了使君和客人之間的和諧氛圍。同時,也透露出作者對于生活中小小的喜悅和溫暖的珍視,以及對于細微之處的關注和賞識。
“使君領客未經旬”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
shǐ jūn lǐng kè wèi jīng xún, gèng yǐ yóu móu zuò xiǎo chūn.
使君領客未經旬,更以蝤蛑作小春。
“使君領客未經旬”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。