“弄孫時擲果”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“弄孫時擲果”全詩
菽米散魚子,蓮根拔虎牙。
弄孫時擲果,留客旋煎茶。
頗動詩人興,滿園蕎麥花。
分類:
《鄭公家》戴敏 翻譯、賞析和詩意
《鄭公家》是宋代文人戴敏創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《鄭公家》
門墻多古意,耕釣作生涯。
菽米散魚子,蓮根拔虎牙。
弄孫時擲果,留客旋煎茶。
頗動詩人興,滿園蕎麥花。
譯文:
庭院中透著古樸的氣息,耕作和釣魚成為生活。
散播菽米喂魚兒,拔起蓮根除掉雜草。
在孫子們玩耍時投擲果實,招待客人時泡制香茶。
這種景象引發了詩人的興致,花園里滿是蕎麥花。
詩意和賞析:
《鄭公家》以簡潔明快的語言描繪了一個平凡家庭的場景。詩中的鄭公家是一個富有古樸氣息的家庭,他們的生活與大自然息息相關。耕作和釣魚是他們的主要生活方式,展現了一種樸素而充實的生活態度。
詩中菽米散魚子、蓮根拔虎牙等描寫,展示了鄭公家對于自然的駕馭和利用。通過散播菽米喂魚,他們能夠享受到豐收的喜悅;通過拔起蓮根除掉雜草,他們能夠保持庭院的整潔和美觀。
詩人還描繪了鄭公在和孫子們玩耍時的樂趣,投擲果實增添了家庭的歡樂氛圍。而待客時的煎茶則展示了他們的熱情好客。
整首詩描繪出一幅平淡而充實的家庭生活場景,表達了對自然的敬畏和對家庭的熱愛。通過描寫鄭公家的生活細節,詩人展示了一種平凡生活中蘊含的美好和詩意。滿園蕎麥花的景象象征著豐收和希望,也體現了家庭的幸福與美滿。
這首詩詞以樸實的語言和細膩的描寫展示了詩人對平凡生活的贊美和頌揚,讓人感受到生活中微小細節的溫暖和美好。
“弄孫時擲果”全詩拼音讀音對照參考
zhèng gōng jiā
鄭公家
mén qiáng duō gǔ yì, gēng diào zuò shēng yá.
門墻多古意,耕釣作生涯。
shū mǐ sàn yú zǐ, lián gēn bá hǔ yá.
菽米散魚子,蓮根拔虎牙。
nòng sūn shí zhì guǒ, liú kè xuán jiān chá.
弄孫時擲果,留客旋煎茶。
pō dòng shī rén xìng, mǎn yuán qiáo mài huā.
頗動詩人興,滿園蕎麥花。
“弄孫時擲果”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。