“一枕齊紈海月明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一枕齊紈海月明”全詩
滿窗謝練江風白,一枕齊紈海月明。
楊柳敗梢飛葉響,芰荷香柄折秋鳴。
誰人更唱陽關曲,牢落煙霞夢不成。
分類:
作者簡介(譚用之)
《江館秋夕》譚用之 翻譯、賞析和詩意
《江館秋夕》是一首宋代詩詞,作者是譚用之。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
耿耿銀河雁半橫,
夢奇支金碧轆轤輕。
滿窗謝練江風白,
一枕齊紈海月明。
楊柳敗梢飛葉響,
芰荷香柄折秋鳴。
誰人更唱陽關曲,
牢落煙霞夢不成。
詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的景象。夜空中銀河高懸,雁兒紛飛。譚用之在夢中經歷了奇妙的情景,似乎看到了金碧輝煌的景象。他的窗戶上滿是凋謝的蔓延,江風吹過,白色的花瓣飄落。他躺在床上,看著窗外的海上明月。楊柳的枝梢凋謝,樹葉飄落發出聲響。芰荷花香撲鼻,折斷的秋蟲在鳴叫。他在想,有誰能比他更能唱出陽關的曲調呢?但他卻感到自己的夢境像是囚禁在煙霞之中,無法實現。
賞析:
《江館秋夕》通過描繪秋夜的景象,表達了作者內心的情感和思緒。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,使得整首詩詞充滿了美感和意境。
首先,詩中的銀河和雁兒象征著廣闊的天空和遼闊的世界,給人以開闊和壯麗的感覺。接著,作者描繪了夢中奇異的景象,使用了金碧輝煌的形容詞,增強了夢境的神奇色彩,展示了作者豐富的想象力。
其次,詩中的凋謝的蔓延、白色的花瓣、海上明月等意象,給人以淡雅和寂靜的感覺。這些意象通過細膩的描寫,營造出了一個寧靜而凄美的秋夜氛圍。
最后,詩中的楊柳凋謝、芰荷香柄折秋鳴等描寫,增加了一絲凄涼和離愁的情感。作者自問誰能比他更能唱出陽關的曲調,表達了對自己才情的自信和自豪,同時也抒發了對于理想境界的追求。
整首詩以清新、凄美的筆觸描繪了一個寂靜的秋夜,展示了作者的情感和對理想的追求。這首詩詞將自然景物與內心情感相融合,給人以思索和感悟的空間,展示了宋代詩人獨特的藝術表達方式。
“一枕齊紈海月明”全詩拼音讀音對照參考
jiāng guǎn qiū xī
江館秋夕
gěng gěng yín hé yàn bàn héng, mèng qí zhī jīn bì lù lú qīng.
耿耿銀河雁半橫,夢奇支金碧轆轤輕。
mǎn chuāng xiè liàn jiāng fēng bái,
滿窗謝練江風白,
yī zhěn qí wán hǎi yuè míng.
一枕齊紈海月明。
yáng liǔ bài shāo fēi yè xiǎng, jì hé xiāng bǐng zhé qiū míng.
楊柳敗梢飛葉響,芰荷香柄折秋鳴。
shuí rén gèng chàng yáng guān qū, láo luò yān xiá mèng bù chéng.
誰人更唱陽關曲,牢落煙霞夢不成。
“一枕齊紈海月明”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。