“下詔約山陵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下詔約山陵”全詩
留恩均器服,下詔約山陵。
影殿虛綈幾,皇堂掩漆燈。
蕭蕭柏城下,空有暮云凝。
分類:
《仁宗皇帝挽詩十首》文同 翻譯、賞析和詩意
《仁宗皇帝挽詩十首》是宋代文同所作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
神鼎猶烘藥,夷槃已實冰。
留恩均器服,下詔約山陵。
影殿虛綈幾,皇堂掩漆燈。
蕭蕭柏城下,空有暮云凝。
中文譯文:
神鼎仍烘藥,夷盤已裝滿冰。
保留恩德均勻供奉,頒發詔令規約山陵。
影殿空虛,綢繡帷幕幾何。
皇堂中的漆燈黯然無光。
柏樹城下寂靜蕭蕭,只有暮色的云凝結。
詩意和賞析:
這首詩詞是為了悼念宋仁宗趙禎而寫的。仁宗是宋朝的一位皇帝,他在位期間推行了一系列的政治和經濟改革,為國家帶來了繁榮和穩定。這首詩詞通過描繪仁宗皇帝的離世,表達了作者對他的敬慕和哀思。
詩的開篇描述了神鼎烘烤藥物,夷槃已經裝滿冰,這里使用了寶器的象征語言,形象地描繪了仁宗皇帝的離世之痛。接著,詩中提到了仁宗皇帝留下的恩德,將其均勻地傳承下來,同時下令約束山陵,表達了對仁宗皇帝的敬重和對他政績的贊美。
接下來的幾句描述了影殿虛空,綢繡帷幕幾何,皇堂中的漆燈黯然無光。這些描寫傳達了皇帝的離世給皇宮帶來的凄涼和悲傷,暗示了國家因皇帝的離世而失去了明亮和繁榮。最后兩句“蕭蕭柏城下,空有暮云凝”,以寂靜的柏樹城下和凝結的暮云作為背景,表達了詩人對仁宗皇帝的追思和哀悼之情。
整首詩詞通過細膩的描寫抒發了詩人對仁宗皇帝的悼念之情,展現了仁宗在治理國家過程中的杰出貢獻以及他離世后給國家帶來的巨大損失。同時,通過對皇宮的描寫,詩人也表達了對皇權的思考和對皇室命運的關切。整體上,這首詩詞以凄婉的語言和深沉的情感,抒發了對仁宗皇帝的敬愛和懷念之情,展現了詩人的才情與感慨。
“下詔約山陵”全詩拼音讀音對照參考
rén zōng huáng dì wǎn shī shí shǒu
仁宗皇帝挽詩十首
shén dǐng yóu hōng yào, yí pán yǐ shí bīng.
神鼎猶烘藥,夷槃已實冰。
liú ēn jūn qì fú, xià zhào yuē shān líng.
留恩均器服,下詔約山陵。
yǐng diàn xū tí jǐ, huáng táng yǎn qī dēng.
影殿虛綈幾,皇堂掩漆燈。
xiāo xiāo bǎi chéng xià, kōng yǒu mù yún níng.
蕭蕭柏城下,空有暮云凝。
“下詔約山陵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。