“山谷蒼煙薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山谷蒼煙薄”全詩
崖崩迂客路,木落見人家。
野碓喧春水,山橋枕淺沙。
前村烏桕熟,疑是早梅花。
分類:
《東陽道上》黃鎮成 翻譯、賞析和詩意
《東陽道上》是元代詩人黃鎮成的作品。這首詩以寫景的方式描繪了東陽道上的景色和場景,展現了作者的感受和思考。
下面是這首詩的中文譯文:
山谷中的蒼煙輕薄,
穿過林間的白日斜。
險峻的山崖坍塌,
林木凋零映人家。
野碓的聲音喧鬧春水,
山橋枕著淺沙。
前方村莊烏桕果已成熟,
讓人疑惑是否是早梅花。
這首詩通過描繪山谷、林木、山崖和村莊等自然景觀,展示了作者對東陽道上美麗景色的觀察和感受。詩中運用了富有意境的描寫手法,通過山谷中蒼煙薄薄的氛圍和斜斜照射的陽光,營造出一種清幽而朦朧的氛圍。崖崩的景象和凋零的樹木則暗示著歲月的流轉和變遷,同時也反映了人類活動對自然的影響。
詩中還出現了野碓喧鬧的春水和山橋枕著淺沙的描寫,這些細節展示了生活的繁忙與自然的交融。最后,詩人提到了村莊中烏桕果成熟的景象,但卻讓人產生疑惑,是否已經到了早梅開放的季節。這種疑問表達了作者對時間和季節流轉的思考,同時也揭示出人與自然之間的微妙聯系。
整體而言,這首詩以簡潔的語言表達了對自然景色的觀察和對時間變遷的思考,展現了作者細膩的感受和對生活與自然的關系的思考。通過描繪自然景觀和細膩的情感表達,詩詞讓讀者在感知美的同時,也引發對人類與自然關系的思考。
“山谷蒼煙薄”全詩拼音讀音對照參考
dōng yáng dào shàng
東陽道上
shān gǔ cāng yān báo, chuān lín bái rì xié.
山谷蒼煙薄,穿林白日斜。
yá bēng yū kè lù, mù luò jiàn rén jiā.
崖崩迂客路,木落見人家。
yě duì xuān chūn shuǐ, shān qiáo zhěn qiǎn shā.
野碓喧春水,山橋枕淺沙。
qián cūn wū jiù shú, yí shì zǎo méi huā.
前村烏桕熟,疑是早梅花。
“山谷蒼煙薄”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。